アロエ
舟津真翔
站長
アロエ
蘆薈
舟津 真翔
-
いくつもの夜を数え 今は届かないアロエ
數過許多個夜晚 如今碰觸不到的蘆薈
-
ふたりの未来でずっとそばに居たくて
想在我們的未來一直陪在你身邊
-
曖昧な関係に上書きする約束を
想用承諾覆蓋這曖昧的關係
-
僕だけの君になってほしい
希望你能成為只屬於我的人
-
友だち以上の関係と恋人未満の狭間で
在朋友以上、戀人未滿的夾縫中
-
心地良くて 虚しいあやふやな距離
這種舒適卻又空虛的曖昧距離
-
そっと唇 重ねても空白が埋まらない
即使輕輕重疊雙唇 空白依然無法填補
-
トゲが刺さったままの柔らかくて痛いキス
帶刺卻柔軟而疼痛的吻
-
近くなるほど遠く感じて まるで蜃気楼のように
越靠近反而感覺越遠 就像海市蜃樓一般
-
いくつもの夜を数え 今は届かないアロエ
數過許多個夜晚 如今碰觸不到的蘆薈
-
ふたりの未来でずっとそばに居たくて
想在我們的未來一直陪在你身邊
-
曖昧な関係に上書きする約束を
想用承諾覆蓋這曖昧的關係
-
僕だけの君になってほしい
希望你能成為只屬於我的人
-
寝静まった町の閑静と寄り添ったふたり朝まで
在寂靜的夜晚相依偎到天明
-
見え隠れする弱音も僕が無くせたらいいのに
要是我能消除那些時不時就顯露出來的軟弱就好了
-
ありのままの君がいいんだ いつも凛として飾らない
我喜歡最真實的你 總是凜然不需修飾
-
いくつもの夜を数え 今は届かないアロエ
數過許多個夜晚 如今碰觸不到的蘆薈
-
ふたりの未来はどこへ向かうの?
兩人的未來將走向何方?
-
不明瞭な関係を塗り替えた毎日に
在改寫了這模糊關係的每一天
-
僕は君と歩き続けたい
我想和你一起走下去
-
不安定な僕のとなり
在不安定的我身旁
-
君とならバランスが取れるかな
若是有你在 是否能找到平衡
-
あの日流した涙もまだ見ぬ未来も
那天流下的眼淚 還有未見的未來
-
ふたりなら笑い話に変わる
若是兩個人的話 就能變成笑談
-
いくつもの夜を数え 今も届かないアロエ
數過許多個夜晚 如今依然碰觸不到的蘆薈
-
ひとりになると ふと想ってしまうよ
每當一個人的時候 就會不經意想起
-
曖昧な体温にぎゅっとしがみついて
緊緊依偎著曖昧的體溫
-
溢れ出す 二つの鼓動
滿溢而出的是兩人的心跳
-
いくつもの夜を数え 今は届かないアロエ
數過許多個夜晚 如今碰觸不到的蘆薈
-
ふたりの未来でずっとそばに居たくて
想在我們的未來一直陪在你身邊
-
曖昧な関係に上書きする約束を
想用承諾覆蓋這曖昧的關係
-
僕だけの君になってほしい
希望你只屬於我一個人
-
僕は君を守り続けたい
我想一直守護著你