玄海哀歌
中山琉美
站長
玄海 哀歌
玄海悲歌
中山 琉美
-
窓の外は いつのまにか 朱く暮れて
窗外不知何時 已染上一片紅霞
Before I knew it, the outside of the window had turned dark red
-
私ひとり 愛に逸れ 玄界灘
我獨自一人 與愛失散 在玄界灘
I, alone, deviate from love, Genkai Sea
-
吠える海峡 逆巻く波に
咆哮的海峽 翻騰的浪濤中
In the howling straits and raging waves
-
いとしい面影 打ち寄せる
你親愛的身影 不斷湧來
a beloved image washes ashore
-
あなた…あなたひとすじ
只有你…我一心一意只愛著你
I only love you
-
燃えて…燃えて命が この愛に尽きるまで
燃燒…燃燒生命 直到這份愛耗盡為止
Burn until my life is exhausted by this love
-
寒い夜に 千切れそうな 糸を手繰り
在寒冷的夜晚 牽著快要斷裂的細線
On a cold night, I pulled the thread that seemed like it would break into pieces
-
熱い胸で 夢を見てた あの日私
那天的我 帶著炙熱的心 做著夢
That day, I was dreaming with a warm heart
-
女泣かせの 漁り火見つめ
凝視著令女子心碎的漁火
Staring at the fishing fires that make women cry
-
思い出ばかりが 行き過ぎて
只有回憶不斷流逝
memories just keep coming back
-
あなた…あなたひとすじ
只有你…我一心一意只愛著你
I only love you
-
熱い…熱い涙に この愛が消えるまで
在炙熱…炙熱的淚水中 直到這份愛消逝
Until this love disappears in hot tears
-
声を嗄らし 誰を呼ぶの かもめ一羽
一隻海鷗 嘶啞著嗓音 是在呼喚著誰呢
Who is the seagull calling out to with a hoarse voice?
-
この身焦がし あなた探す 港 唐津
讓這身軀焦灼 尋找著你的港口 唐津
I am searching for you with all my heart, Karatsu Port
-
遥か島影 夜霧の向こう
遙遠的島影 在夜霧的彼方
A distant island shadow, beyond the night fog
-
いとしい背中を 追いかけて
追逐著你親愛的背影
Chasing after my sweet back
-
あなた…あなたひとすじ
只有你…我一心一意只愛著你
I only love you
-
燃えて…燃えて命が この愛に尽きるまで
燃燒…燃燒生命 直到這份愛耗盡為止
Burn until my life is exhausted by this love