站長
2,838

アイワナムチュー feat. asmi, すりぃ - MAISONdes

電視動畫《她來自煩星(福星小子)》(日語:うる星やつら)2022年版片頭曲OP2
中文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=55IyzcODhNw
譯者:Bass Punch

歌詞
留言 0

アイワナあいわなムチューむちゅー feat. asmi, すりぃ

MAISONdes


  • まらない こいわなとりこ夢中むちゅう

    控制不住無法停下 深陷戀愛的陷阱 入迷忘我

  • よそダーリンだーりんダメダメだめだめ

    別四處亂看啊 達令這樣可不行喔

  • いたいのんでけのこるのあいだけ

    讓疼痛飛走 能留下的僅僅只有愛

  • キュンきゅんあたし恋心こいごころ

    怦怦狂跳我這戀愛的心

  • ひとりはきられるだけで

    好討厭孤獨的感覺 僅僅是稍稍碰到

  • つながるようじゃん きなかんじじゃん

    就彷彿好像彼此緊緊連繫般 不就是喜歡的感覺嗎

  • まわりのいや意見いけん関係かんけいない

    絲毫不去在意周遭嫌棄的意見

  • いわゆるあの盲目もうもくなの

    這便是所謂的愛到盲目嗎

  • 最高さいこうファッションふぁっしょんセンスせんすあたしになれない

    最高質量的穿搭審美與我一點都搭不上邊

  • うらやましい? かなしい? このはなし

    感到羨慕? 亦或是悲哀? 這般話題間

  • メンションめんしょんつたえる気持きも

    你在「@」中想傳達的情感

  • ほら言葉ことばつたえて しいの

    快點親口告訴我啊 我好想知道

  • まらない こいわなとりこ夢中むちゅう

    控制不住無法停下 深陷戀愛的陷阱 入迷忘我

  • よそダーリンだーりんダメダメだめだめ

    別四處亂看啊 達令這樣可不行喔

  • いたいのんでけのこるのあいだけ

    讓疼痛飛走 能留下的僅僅只有愛

  • これもつらいけど

    雖然一直這樣也很難受

  • だましてゆめゆめおぼ

    欺騙我進入夢境 沉溺於夢中

  • もう等身大とうしんだいあいはないよ

    真是的 不卑不亢的戀情可不存在

  • こいわなとりこ夢中むちゅう

    深陷戀愛的陷阱 入迷忘我

  • キュンきゅんあたし恋心こいごころ

    怦怦狂跳我這戀愛的心

  • あたし地雷じらい? ゆびされ

    我是地雷? 伸出手指

  • れると危険きけん こいしちゃ事件じけん

    觸摸便有危險 落入愛情便有事件

  • あなたはいま だれためあいかたわたしでしょ

    你現在 又是為了誰而想談起戀愛 是我對吧

  • 天才てんさいファッションふぁっしょんセンスせんす大人おとなじゃ無理むり

    我這天才般得時尚觀感大人可一點都辦不到

  • エナえなドリどりストローすとろーけたリボンりぼん

    會在能量飲料的吸管上繫上蝴蝶結

  • ちょうナンセンスなんせんす外野がいやメロディーめろでぃー

    超級無厘頭狀況外的旋律

  • そのこころ心臓しんぞうから 落下らっかっかじゅう

    這份心意正從心臟中 緩緩落下

  • しばいたいなおたがいに アザあざないと不安定ふあんてい

    好想將你跟我互相綁在一起 沒有糾紛便會感到不安定

  • かたちにしなきゃダメダメだめだめ

    若無法將愛塑造成型可不行喔

  • 二人ふたり従順じゅうじゅんわかさは牢獄ろうごく

    兩人都老實地將青春牢牢關住

  • 乙女おとめばいこう

    讓我們少女心加倍吧

  • たしてつらつらいの世界せかい

    在這盡是滿滿疼痛與艱辛的世界中

  • もう何千回なんぜんかいえたよる

    度過那歷經了千百次的難耐夜晚

  • あいはおたがいにからず夢中むちゅう

    愛情就如同處在互相完全不知曉的夢中

  • きっとなみだアイワナあいわなムチューむちゅー

    這肯定就是淚水相伴愛的陷阱吧

  • あいされたいけどあいしたいね

    想感受被愛的感覺 但我想試著去愛

  • やっぱりどーにかあいされたいよ

    果然還是想以某種方式被愛著啊

  • ひとってそうゆうもんじゃないの

    人類不都是透過這種方式嗎

  • アイあいマイまいミーみーマインまいんやっばいね

    I MY ME MINE 太麻煩了啊

  • 自己中じこちゅう上等じょうとうでしょ

    反正我算是中上等的

  • 説教せっきょうはNo

    拒絕對我說教

  • まらない こいわなとりこ夢中むちゅう

    控制不住無法停下 深陷戀愛的陷阱 入迷忘我

  • よそダーリンだーりんダメダメだめだめ

    別四處亂看啊 達令這樣可不行喔

  • いたいのんでけのこるのあいだけ

    讓疼痛飛走 能留下的僅僅只有愛

  • これもつらいけど

    雖然一直這樣也很難受

  • だましてゆめゆめおぼ

    欺騙我的夢境 沉溺於夢中

  • もう等身大とうしんだいあいはないよ

    真是的 不卑不亢的戀情可不存在

  • こいわなとりこ夢中むちゅう

    深陷戀愛的陷阱 入迷忘我

  • キュンきゅんあたし恋心こいごころ

    怦怦狂跳我這戀愛的心

  • ラララらららララらら

    啦啦啦啦啦

  • 病的びょうてきアイニーあいにージューじゅー

    病態般地渴望著你

  • ラララらららララらら

    啦啦啦啦啦

  • 孤独こどくやまい

    名為孤獨的病

  • ラララらららララらら

    啦啦啦啦啦

  • 盲目もうもくアイニーあいにージューじゅー

    盲目般地渴望著你

  • ずっとあなたにアイワナあいわなムチューむちゅー

    想要永遠地陷入你那愛的陷阱