Dear
Mrs. GREEN APPLE
站長
Dear
Mrs. GREEN APPLE
-
扉 の先 には何 があるかわからないけど這扇門的背後 雖然我不知道有什麼
-
誰 かがきっと貴方 を待 ってる但肯定有誰在等著你
-
目 の前 の今日 へ踏 み出 す勇気 も無 いけど向著眼前的今天 雖然沒有勇氣邁出腳步
-
振 り返 ってみれば足跡 は続 いているから但回頭看的話 腳印是一直延伸著的
-
左胸 の鼓動 を感 じてる感受著左胸的跳動
-
右 の脳 で君 を愛 してる用右腦愛著你
-
両 の手 で誰 かに触 れて用雙手觸摸到誰
-
私 は今日 も生 きてる我今天也仍然活著
-
Bye -
時 の流 れに任 せて再見 - 任這時間流逝
-
Smile -
貴方 の宝物 よ微笑 - 那是你的寶物
-
九月 の花 の色 に準 えて如九月的花般的顏色
-
強 く誓 う愛 したい堅定地發誓 我想愛你
-
涙 も枯 れてしまう哀 しみを食 らう日 もあるけど即使有淚水已經乾涸 悲傷只能獨自下嚥的日子
-
貴方 はきっと強 さも持 ってる但你肯定也懷抱著強大之處
-
「
生 きていけない」無気力 な私 を「無価値 」だと思 っても「活不下去了」 即便你認為無力的我「沒有價值」
-
立 ち止 まってみれば風 をまた感 じられるから當你停下來看 就能感受到風
-
気持 ちは周 る螺旋 階段 のように情感在循環 如螺旋階梯般
-
鳥 が羽 ばたく様 には行 かずとも時代 は変 わっていく雖然不能成為飛翔的鳥兒一般 時代仍在不斷改變
-
幼 さでパン を作 って用我的幼稚來做出麵包
-
大人 びてジャム を塗 ろう然後用我的成熟塗上果醬
-
いつかまた
机 を囲 んで等哪天再次圍坐在桌旁
-
懐 かしい話 をしよう來聊聊令人懷念的故事吧
-
左胸 の鼓動 が止 まるまで直到左胸的心跳停止
-
ちゃんとこの
世界 を愛 したい我想好好地愛這個世界
-
両 の腕 で誰 かが抱 きしめてくれるまで直到有誰用雙臂擁抱我
-
今日 も生 きてる我今天也仍然活著
-
無 くしたものを探 す尋找著丟失的東西
-
道 が廃 れていようとも即使道路都荒廢了
-
誰 かを失 うのも人生 の一部 と呼 ばなきゃいけないなら如果不得不說失去誰也是生命的一部分
-
どうか
拜託了
-
左胸 の鼓動 を感 じてる感受著左胸的跳動
-
右 の脳 で明日 を夢見 てる用右腦夢想著明天
-
小 さな掌 の中 で在小小的手掌中
-
私 は夢 を握 ってる我緊握著夢想
-
幼 さでパン を作 って用我的幼稚來做出麵包
-
大人 びてジャム を塗 ろう然後用我的成熟塗上果醬
-
いつかきっと
出逢 う終有一天我們一定能相遇
-
貴方 を探 してる我在尋找著你
-
Hi -
時 の行方 に任 せて嗨 - 任這時間左右
-
Smile -
不安 も味方 にしてさ微笑 - 把不安也變成同伴
-
ターコイズ の光 の奇跡 を纏 って披上碧色之光的奇跡
-
「
強 く誓 う愛 みたい」「彷彿是堅定發誓的愛情」
-
壊 れそうな場合 如果快要破碎的話
-
私 の肩 に寄 りかかってさ就依靠在我的肩膀吧
-
お
互 い甘 えてみましょう讓我們相互依賴試試
-
さぁ
次 は何処 へ行 こうか那麼 接下來我們去哪兒呢
-
ここに
記 す貴方 へ這裡寫下了 給你的話