站長
724

ごめんね、SUMMER - SKE48

中文翻譯轉自:Yahoo!知識+

歌詞
留言 0

ごめんね、SUMMER

對不起吶、SUMMER

SKE48


  • 君は防波堤で 膝を抱えて

    你抱膝坐在防波堤上

  • 近づいた波を 数えてた

    默默數著從遠而近的浪花

  • 僕はその隣りで 邪魔するように

    我在你身旁 一直想著要打擾你

  • わざと話しかけたら 肩をぶたれた

    故意和你說笑 還輕碰你肩膀

  • 真っ青な海は 愛しさに似てるよ

    蔚藍的大海和戀愛那樣相似

  • 永遠のその意味を 教えてくれるもの

    好像在告訴我們什麼是永遠

  • ごめんね、SUMMER 眩しい

    對不起吶、SUMMER 如此耀眼

  • その横顔を 見てたら

    每當我看見你的側臉

  • ハートにそっと 触れたくなった

    心就像是被輕輕觸碰

  • 僕のいたずら

    我的惡作劇

  • ごめんね、SUMMER この恋

    對不起吶、SUMMER 這份愛戀

  • 友達なのに 切ない

    明明只是朋友 卻格外難過

  • 潮風だけが ずっと前から

    海風一直從前方

  • 君に吹いてる

    吹拂著你

  • ごめんね、SUMMER

    對不起吶、SUMMER

  • 白いかもめたちが 空を回って

    白色的海鷗 在空中盤旋

  • 早く告れよと 囃すけど

    起哄著讓我快點告白

  • 僕はおどけながら スニーカーを脱いで

    我邊開著玩笑邊脫下了帆布鞋

  • ふいに逃げ出すように 全力で走る

    像突然逃走一般全力奔跑

  • 弾んでる息と ときめきが苦しい

    呼吸起伏不定 連心跳都教人難受

  • さざ波を数えても どうにもキリがない

    那些浪花怎樣也數不盡

  • このまま SUMMER 二人に

    就這樣 SUMMER 兩個人

  • 照りつけている 太陽

    太陽一直照耀著

  • 想いはずっと 続くのだろう

    這份思念也會一直繼續吧

  • 何があっても…

    無論如何…

  • このまま SUMMER 遥かな

    就這樣 SUMMER 遙遠的

  • 水平線の彼方へ 僕は一人で

    水平線的那一方 我一個人

  • 足跡つける 好きと言えずに

    沿著你的足跡 不說喜歡

  • このまま SUMMER

    就這樣 SUMMER

  • 真っ白な砂は 正直な気持ちさ

    那潔白細沙是我的真實心情

  • 度が過ぎた愛しさを あやまろうと思う

    這次我想要對逝去的愛說聲抱歉

  • ごめんね、SUMMER 眩しい

    對不起吶、SUMMER 如此耀眼

  • その横顔を 見てたら

    每當我看見你的側臉

  • ハートにそっと 触れたくなった

    我的心就像被輕輕觸碰

  • 僕のいたずら

    我的惡作劇

  • ごめんね、SUMMER この恋

    對不起吶、SUMMER 這份愛戀

  • 友達なのに 切ない

    明明只是朋友 卻格外難過

  • 潮風だけが ずっと前から

    海風一直從前方

  • 君に吹いてる

    吹拂著你

  • ごめんね、SUMMER

    對不起吶、SUMMER