escape
fripSide
Kurisu
escape - fripSide
此為fripSide二期主唱南條愛乃翻唱 收錄在《crossroads》專輯裡
原唱由reset演唱 PC遊戲白詰草話的OP fripSide一期主唱nao也有翻唱
翻譯出處https://zh.moegirl.org/zh-tw/Escape(reset)
escape
fripSide
-
Can't escape from my life
逃 げ出 せずに輝 く光 を探 して無法逃離我的生命 雖無法逃離 仍探尋著閃爍光芒
-
迷 いながら戸惑 いながら変 わらない朝 を壊 して帶著迷茫 帶著困惑 打破一成不變的早晨
-
真夜中 のrhythm止 められない鼓動 溺 れるまま朝 まで踊 るよ深夜中的旋律 無法停止的悸動 沉溺於此舞動到天明
-
何 もかも捨 てて消 えていく想 いは偽 りの顔 を覗 かせて拋棄了一切 逐漸消逝的思緒中 虛偽的面龐若隱若現
-
怯 えてた昨日 踊 り続 ける今 も見 えない何 かを求 めてる無論怯懦的昨日 還是不斷舞動的現在 都在追尋什麼看不見的東西
-
苛立 ち隠 せず不機嫌 な顔 を一体 誰 に見 せるの?教 えて毫不隱藏自己的焦躁 那一臉不爽的表情 到底是擺給誰看呢? 告訴我
-
不条理 なモラル に縛 られたまま もがき続 けても被不合理的道德束縛 就算繼續掙扎
-
意味 の無 い時間 だけ ただ過 ぎて行 く何 も変 わらずに也只是虛度毫無意義的時間 什麼都不會改變
-
いつも
描 いてた憧 れは遠 いだけリセット したい過去 も捨 てきれず一直描繪著的憧憬還是那麼遙遠 無法割捨想要重置的過去
-
求 めてる理想 襲 いかかる現実 苦悩 の夜 はまだ続 く追求著的理想 不斷襲來的現實 苦惱的夜晚還會繼續
-
夜 の光 が照 らしていく全 てを嘲笑 うように照亮夜晚的光 就像是在嘲笑這一切
-
手 のひらで転 がされてるだけ誰 も気付 かずに只是被玩於股掌 誰都沒有注意
-
いつか
見 た夢 の中 で羽 ばたきはじめた翼 は曾幾何時的夢裡 那開始揮動的翅膀
-
暗闇 をさまよいながら どこかの逃 げ道 探 して迷失在黑暗中 尋找著出路
-
I can't stop love'n you
押 さえきれない溢 れ出 すこの想 いを怎能切斷對你的愛意 無法壓抑住這滿溢出來的思緒
-
重 ねても叶 わぬ夢 変 わらない朝 がまた来 る不斷重複也無法實現的夢 一成不變的早晨又要來臨
-
遅 すぎた出会 い早 すぎた別 れを誰 かのせいにしたくなる過遲的相遇 過早的別離 想要歸咎於誰
-
もしも
願 いが ただ一 つ叶 うなら お願 いあの時 に戻 らせて如果僅能實現一個願望 拜託了 讓我回到那個時候吧
-
月 の光 に導 かれるように夜 に堕 ちて行 く仿佛被月光指引 墮落到黑夜中
-
果 てしなく続 く No Goal Endless Game きっと逃 げられない沒有盡頭 漫無目的遊戲 一定無法逃脫
-
あの
日 見 た夢 の中 で羽 ばたきはじめた翼 は那天在夢裡看到的 那開始揮動的翅膀
-
いつかきっとたどり
着 ける自分 だけの場所 探 して將來一定能夠抵達 尋找屬於自己的歸屬
-
Can't escape from my life
逃 げ出 せずに輝 く光 を探 して無法逃離我的生命 儘管無法逃離 仍探尋閃耀光芒
-
迷 いながら戸惑 いながら変 わらない朝 を壊 して帶著迷茫 帶著困惑 打破一成不變的早晨
-
あの
日 見 た夢 の中 で羽 ばたきはじめた翼 は那天在夢裡看到的 那揮動起來的翅膀
-
いつかきっとたどり
着 ける自分 だけの場所 探 して將來一定能夠抵達 尋找屬於自己的歸屬
-
Don't escape from my life
逃 げ出 せずに輝 く光 を求 めて請別離開我的生命 不要逃離 尋求閃耀的光吧
-
迷 いながら戸惑 いながら新 しい朝 を迎 える帶著迷茫 帶著困惑 迎接全新的早晨
-
Can't escape from my life
逃 げ出 せずに無法逃離我的生命 無法逃離
-
Dan't escape from my life
逃 げ出 さずに請別逃離我的生命 不要逃避
-
Can't escape from my life
逃 げ出 せずに無法逃離我的生命 無法逃離