風薫る空の下
ツユ
站長
風薫 る空 の下
ツユ
-
初夏 の日差 しに縋 っても立 ち止 まってはくれないから即使抓住初夏的陽光也 不會停下腳步
-
後 ろ姿 を追 うだけで精一杯 なんだけど ねぇ只是追逐著背影就已經竭盡全力了 吶
-
朝焼 け夕焼 けこやけの中 で二人 遠 のいてくなら在朝霞和晚霞中 兩個人若是遠去的話
-
テントウ みたいになって僕 らは我們就像是瓢蟲一樣
-
熱 されて溶 けた道 ばたのアイス だって即使是受熱融化在道路旁的冰淇淋
-
元 は誰 かが買 ったよ原本是誰買的啊
-
そんなことばっか
考 えて身 が入 んなくて老是想著那樣的事而無法安心
-
ごめんね
對不起呢
-
せいぜい
手 とか繋 いではしゃいだって充其量就是牽著手在歡鬧
-
それだけでも
見上 げたものね光是這樣就讓人覺得欽佩了
-
正解 とかよく分 かってないけど雖然不太清楚正確答案
-
まだ
早 いよ ちょっとまって劣等生 だい還早呢 稍等一下 劣等生啊
-
心配 したって損得 に眩 んで即使擔心也不要計較得失
-
この
言葉 の先 想像 してみたって在說這句話之前 先試著去想像
-
見 えてこないままのキモチ を汗 に流 したんだ那始終看不見的心情在汗水中流淌
-
君 と夏 の背 を迎 えてしまいそうな與你一起迎接夏天的背影
-
風薫 る空 の下 在熏風吹拂的天空下
-
サイダー みたいな恋 だね就像汽水般的戀愛
-
空 の上 から見 た景色 小 さくてとても儚 いから從天空上看到的景色 小小的非常虛幻
-
君 は瞳 を光 らせて対照的 なんだけど ねぇ你的眼睛閃著光芒形成了對比 吶
-
初 めてやって来 た場所 は どこか懐 かしく思 えたわ初次來到的地方總覺得有些懷念
-
琉球 国際 通 り風 になって在琉球的國際通 化成了風
-
海際 で見 つけた星 の砂 だって元 は生 き物 だったよ就算是在海邊看到的星砂 原本也是生物啊
-
そんなこと
知 って何 の得 になるんだって話 だよね知道那樣的事 會得到什麼好處呢
-
せいぜい
目 とか塞 いで嘆 いたって充其量只是閉上眼睛嘆息
-
それだけなら
マシ だったのにさ如果只是那樣的話就好了
-
人生 とかまだ先 長 いけど雖然人生還很漫長
-
もう
終 わっていいかなって劣等生 だい已經可以結束了吧 劣等生
-
停滞 したって心 刻 んで刻畫著停滯不前的心情
-
この
茜 の空 見 たくもないやって不想看見這暗紅色的天空
-
逃 げてばかりだけどキモチ は君 一 つだった雖然老是逃避 但心裡卻只有你一個
-
独 り夏 の陰 見惚 れてしまったんだ獨自一人在夏日的陰影中迷戀上了
-
風薫 る空 の下 在熏風吹拂的天空下
-
また
朝 が来 て想 ったよ我認為早晨會再來的
-
せいぜい
声 とか張 ってなんぼの世界 で頂多 在這主張有價值的世界
-
ただ
閉 じ込 めるのはどうして?為什麼只是將自己關起?
-
そんなこと
出来 たら困 ってないよ如果做出那樣的事就不會為難了
-
だから
僕 はいつだって劣等生 だい劣等生 だい劣等生 だい所以我一直是 劣等生 劣等生 劣等生
-
せいぜい
手 とか繋 いではしゃいだって充其量就是牽著手在歡鬧
-
それだけでも
見上 げたものね光是這樣就讓人覺得欽佩了
-
正解 とかよく分 かってないから雖然不太清楚正確答案
-
教 えてよ どんな子 が優等生 だい?告訴我吧 什麼樣的孩子才是優等生呢?
-
失敗 したって損得 に眩 んで即使失敗也不要計較得失
-
この
言葉 の先 想像 してみたって在說這句話之前 先試著去想像
-
見 えてこないままのキモチ を汗 に流 したんだ那始終看不見的心情在汗水中流淌
-
君 と夏 の夢 目覚 めてしまったんだ與你的夏天之夢 已經醒來了
-
風薫 る空 の下 在熏風吹拂的天空下
-
痛 いのはね慣 れっこだよ很疼呢 只是已經習慣了