raccoon
517

晴れのちハレ! - 富田麻帆

作詞/Bee 作曲/上松範康 編曲/藤田淳平 歌/富田麻帆

ある日突然神様になったゆりえちゃんの不思議な物語

歌詞
留言 0

れのちハレはれ!

富田とみた麻帆まほ


  • けた あおそら さぁかけよう

    穿過蔚藍的天空 來 出門去吧

  • いつもの並木道なみきみち 自転車じてんしゃをこいでく

    走在熟悉的林蔭大道上 踩著自行車

  • 「いますぐにいたいよ」 おもいがかぜ

    「好想馬上見到你」 這樣的念頭劃開了風

  • きみへとはこんでく手紙てがみになって

    變成傳遞到你面前的信紙

  • ここから はじまる物語ものがたり Fly

    現在要開始的故事 Fly

  • わりゆく季節きせつ足音あしおとをたてても

    不斷變換的季節 就算發出腳步聲

  • そうわらない 「き」というつばさ

    看 還是沒有改變 這對叫做「喜歡」的翅膀

  • どこまでもんでけ 大空おおぞらたか

    能夠飛到天涯海角 高聳入雲

  • こい天気てんき予報よほう れのちれになれ

    愛情的天氣預報 一定要是大晴天

  • あしたも あさっても

    明天也是 後天也是

  • 雨上あめあがり ひとつだけ きらめいてた

    下雨過後 只有一個 閃耀著的

  • 虹色にじいろクローバーくろーばー この奇跡きせきおこすよ

    虹色三葉草 發生了這樣的奇蹟

  • きみをつなぎたい」 ねがいをかぜがほら

    「好想和你牽手」 願望讓風

  • そっと背中せなか魔法まほうになって

    偷偷地推著兩人的背化作魔法

  • ここから まれる物語ものがたり Love

    從此 誕生的故事 Love

  • しあわさがカギかぎ つけたその場所ばしょ

    找尋幸福的鑰匙 所存在的地方是

  • そうきみがいる「未来みらい」へのとびら

    對 就是能前往有你的「未來」的門

  • りそそぐ太陽たいよう 希望きぼうらす

    傾注下來的太陽光 照耀著希望

  • 神様かみさまがくれた 最高さいこうおくりもの

    這是神所贈與的 最好的禮物

  • ありがとう かみしめて

    謝謝 緊緊地咬住不放

  • わりゆく季節きせつを ふたりあるいてゆこう

    不斷變換的季節 兩人不斷前進

  • そうゆめじゃない 「かんじる」ぬくもり

    對 這不是夢 「感覺得到」兩人的體溫

  • どこまでもんでけ だれよりもたか

    能夠飛到天涯海角 比誰都高

  • こい天気てんき予報よほう れのちれになる

    愛情的天氣預報 一定要是大晴天

  • かがやくれになれ

    一定要是閃亮的大晴天

  • このまま いつまでも

    就這樣子 永遠都這樣子