站長
1,221

鶏と蛇と豚 - 椎名林檎

中文翻譯轉自:https://music.163.com/#/song?id=1360751774

歌詞
留言 0

とりへびぶた

椎名林檎しいなりんご


  • Thinking of sweetness, stuffed myself even more

    滿腦子甜蜜的渴望 使我愈發貪得無厭

  • Afraid it'd run out, had to get even more

    恐懼它最終會耗盡 強迫自己尋找更多

  • Dripping with honey, ran to store even more

    蜂蜜幾欲溢出 我卻還在四處搜索囤積

  • Gorging, got nauseous, vomited everywhere

    狼吞虎嚥地攝取 我一陣噁心 吐得四處都是

  • I thought that full was something better

    我以為這種飽足感會讓我感覺好些

  • Detestable is how it feels

    但所有的這一切 都只令人心生憎惡

  • Why must this be?

    為什麼事實會是這樣?

  • The honey used to taste delightful

    蜜糖的滋味曾經是那麼令人著迷呢

  • Was it a poison actually

    難道那其實就是一劑毒藥

  • There to trap me?

    是等著將我囚禁的陷阱嗎?

  • Am I cursed? I've slighted no one

    我被詛咒了嗎? 我並未冷落輕視一個人啊

  • And I'm sure I know myself

    我很確信 我還有點自知之明

  • The best so something's not right

    沒人會更瞭解我 但我總感覺不太對

  • This self is the only thing I love

    這樣的自我 彷彿宇宙唯一的中心

  • To hear, to smell, to see, to touch

    耳識之聲 鼻識之香 眼識之色 身識之觸 舌識之味

  • To taste is irreplaceable, no less

    和我無法替代的心識 盡然不可或缺吧