飛行艇
King Gnu
站長
飛行艇 - King Gnu
ANA「ひとには翼がある」篇 TVCMソング
中文翻譯轉自:https://www.weibo.com/ttarticle/p/show?id=2309404403217675976708
飛行艇
King Gnu
-
どんな
夢 を見 に行 こうか要去做怎樣的夢呢
-
正 しさばかりに恐 れ戦 かないで不要總是害怕正確的戰鬥
-
自由自在 に飛 び回 って自由自在地飛翔吧
-
ステップ ・バイ ・ステップ ビート を刻 んでstep by step 踏著節奏
-
果 ての無 いパーティー を続 けようか要繼續這趟無終之旅嗎
-
この
時代 に飛 び乗 って今夜 この街 を飛 び立 って乘上這個時代 今晚就飛離這條街道
-
大空 を飛 び回 って命 揺 らせ命 揺 らせ在這片廣闊藍天下飛翔 綻放生命 揮灑年華
-
この
風 に飛 び乗 って今夜 台風 の目 となって乘上這陣風 今晚就成為颱風中心
-
大空 を飛 び回 って命 揺 らせ命 揺 らせ在這片廣闊藍天下飛翔 綻放生命 揮灑年華
-
代 わり映 えがしない日常 の片隅 で一成不變的日常裡
-
無邪気 に笑 っていられたらいいよな若能在角落裡天真地歡笑豈不是最好
-
無意味 な旅 を続 けようか要繼續這趟無意義的旅程嗎
-
ワン ・バイ ・ワン 一歩 ずつでいいさone by one 一步步來就好
-
歓声 も罵声 も呑 み込 んで嚥下歡聲與罵聲
-
この
時代 に飛 び乗 って今夜 愚 かな杭 となって飛離這個時代 今晚就成為愚笨的一國
-
過 ちを恐 れないで命 揺 らせ命 揺 らせ不去害怕過錯 綻放生命 揮灑年華
-
この
風 に飛 び乗 って今夜 名 も無 き風 となって乘上這陣風 今晚就化為無名的風
-
清濁 を併 せ呑 んで命 揺 らせ命 揺 らせ不分善惡 來者不拒 綻放青春 揮灑年華
-
大雨 降 らせ大地 震 わせ呼風喚雨 震撼大地
-
過去 を祝 え明日 を担 え祝福過去 擔起未來
-
命 揺 らせ命 揺 らせ綻放青春 揮灑年華
-
大雨 降 らせ大地 震 わせ呼風喚雨 震撼大地
-
過去 を祝 え明日 を担 え祝福過去 擔起未來
-
命 揺 らせ命 揺 らせ綻放青春 揮灑年華
-
大雨 降 らせ大地 震 わせ呼風喚雨 震撼大地
-
過去 を祝 え明日 を担 え祝福過去 擔起未來
-
命 揺 らせ命 揺 らせ綻放青春 揮灑年華
-
大雨 降 らせ大地 震 わせ呼風喚雨 震撼大地
-
過去 を祝 え明日 を担 え祝福過去 擔起未來
-
命 揺 らせ命 揺 らせ綻放青春 揮灑年華
-
この
時代 に飛 び乗 って今夜 この街 を飛 び立 って乘上這個時代 今晚就飛離這條街道
-
大空 を飛 び回 って命 揺 らせ命 揺 らせ在這片廣闊藍天下飛翔 綻放生命 揮灑年華
-
この
風 に飛 び乗 って今夜 台風 の目 となって乘上這陣風 今晚就成為颱風中心
-
大空 を飛 び回 って命 揺 らせ命 揺 らせ在這片廣闊藍天下飛翔 綻放生命 揮灑年華
-
貴女 の期待 に飛 び乗 って今夜 この羽根 で飛 びたくて順應你的期待 今晚就想用這副羽翼高飛
-
この
大空 を飛 びたくて命 生 まれ命 生 まれ想要在這片廣闊藍天下飛翔 脫胎換骨 重獲新生
-
この
風 に飛 び乗 って今夜 名 も無 き風 となって乘上這陣風 今晚就化為無名的風
-
清濁 を併 せ呑 んで命 揺 らせ命 揺 らせ不分善惡 來者不拒 綻放青春 揮灑年華