オンリー
大原ゆい子
站長
オンリー
only
大原 ゆい子
大原由衣子
-
愛 のイロハ を学 んでも即使學習了愛的守則
-
手 に入 れいれられないのなんの依然無法入手 為什麼
-
戦 い疲 れ果 てたコロニー 貴方 が欲 しい因戰爭而疲憊的殖民地 需要你
-
(If you do) なんだって
怖 くないから(If you do) 不需要害怕
-
(If you will)
背中 を任 せて(If you will) 背後就交給你了
-
壊 したい壊 してしまいたい貴方 のためなら想破壞 想要弄壞 如果是為了你
-
不純 も矛盾 も見境 なんてない不純真也好 矛盾也好 全都一樣
-
守 りたい守 りたいのは全 てを只想守護
-
教 えてくれた貴方 だけ教會我想去守護一切的你
-
目 には目 を歯 を尖 っても就算目光鋭利 露出尖牙
-
伝 えられないの でも也是無法傳達的 不過
-
悲 しむ顔 は負 けなセオリー 素直 でイタイ 悲傷的臉是不會輸的理論 既坦率又痛苦
-
(If you do)
失 っていいような未来 (If you do) 失去也無所謂的未來
-
(If you will)
端 から見 えていない(If you will) 從一開始就看不見
-
壊 したい壊 してしまいたい貴方 のためなら想破壞 想要弄壞 如果是為了你
-
不順 も矛盾 も見境 なんてない不順也好 矛盾也好 全都一樣
-
隠 したい隠 したいのは全 てを想要隱藏 想要隱藏的
-
背負 うと決 めた涙 だけ就只有決定背負一切的淚水
-
背伸 びして見 える世界 踮起腳就能看見的世界
-
貴方 のため?自分 のため是為了你? 還是為了自己
-
まだわからない
感情 の裏側 還不明白 感情的反面
-
壊 したい壊 してしまいたい戻 れないのなら想破壞 想要弄壞 如果回不去的話
-
尚更 強 く抱 きしめていたい想要更加緊緊地擁抱你
-
離 れない優 しさを消 し去 っても即使抹去無法分離的溫柔
-
悲 しいくらい溢 れ出 る思 い也會充滿著悲傷的回憶
-
逃 げない逃 げたくないこのジレンマ から不逃避 不想逃避 從這個進退兩難中
-
不順 も矛盾 も見境 なんてない不順也好 矛盾也好 全都一樣
-
守 りたい守 りたいのは全 てを教 えてくれた只想守護 教會我想去守護一切
-
貴方 だけ的你