站長
879

晴れ時計 - GARNET CROW

電視動畫《MÄR 魔兵傳奇》(日語:MÄR-メルヘヴン-)片頭曲OP2
中文翻譯轉自:
https://www.ptt.cc/bbs/GARNET_CROW/M.1443878786.A.399.html

歌詞
留言 0

時計とけい

晴鐘

GARNET CROW


  • 昨日買った靴をはき 水たまりをさけながらゆく

    穿上昨天剛買的新鞋 小心避開水窪向前衝

  • 待ちきれない二人は泥にまみれた

    迫不及待的我倆濺了一身泥

  • 明かされた秘密に今 不器用にすれ違った時

    如今祕密曝光 笨拙地與你擦身而過

  • 好きだという気持ちは息をひそめた

    將對你的情意偷偷藏在心底

  • 正しいリズムで刻をきざむ

    以規律的節奏刻劃時間

  • 銀色の針が胸を刺激する

    銀色的指針刺激著胸口

  • 会いたい気持ちをあつめたら

    一旦鼓起想見你的心情

  • 星空も駆けぬける ほらね

    要奔上星空也不成問題 你看吧

  • そんなフザケタ想像も今日は起こりそうね

    就連那種荒唐的想像都可能在今天成真

  • まぶしさに目をふせてた夕暮れにかわすテレパシィ

    在耀眼的黃昏下低著頭 彼此心電感應

  • 指先が絡んだら やさしくなれる

    若得以十指緊扣 便能更添溫柔

  • 哀しい話は消えなくても

    儘管悲傷的故事不會消失

  • 新しい今日のはじまり 迎えるよ

    仍要迎接嶄新一天的開始

  • 会いにゆくよ どこにいても

    我會飛奔去見你 無論你身處何方

  • 君がまだ望むなら

    只要你仍這麼希望

  • また生まれたての朝日あびて こぼれそうな思い

    再度沐浴在第一道曙光下 懷抱著滿溢的思緒

  • それは晴れた時計

    那便是朗朗晴鐘

  • 飾りつけた街キラキラ愛しさを

    精心妝點的鬧區燦爛奪目

  • 計るように煽り立てるよ やめて色褪せる

    促使我計算愛戀有多少 卻在休止後褪色

  • 会いたい気持ちをあつめたら

    一旦鼓起想見你的心情

  • 星空も駆けぬける ほらね

    要奔上星空也不成問題 你看吧

  • そんなフザケタ想像も今日は起こりそうね

    就連那種荒唐的想像都可能在今天成真

  • la-la-la-la-la- 二人は時をきざむ

    啦啦啦啦啦 我倆將共享同一段時光

  • また生まれたての朝日あびて

    再度沐浴在第一道曙光下

  • こぼれそうな思い それは晴れた時計

    懷抱著滿溢的思緒 那便是朗朗晴鐘