站長
476

僕が持ってるものなら - 22/7

中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5054725
譯者:なごみん的ル

歌詞
留言 0

ぼくってるものなら

若是我所有之物

22/7


  • 僕が持ってるものなら 分けてあげられるけど

    若那是我所擁有的 都能與你共享

  • なぜか君が 求めてるものだけ 持ってないんだ

    但為何你所求的 我卻沒有

  • 道の上に倒れていた 君のことを助けたかった

    曾經想幫助在路上跌倒的你

  • どんな宿命(さだめ)に流されて

    被怎樣的命運擺佈

  • どこを彷徨って来たのか?

    在哪裡飄泊過來的?

  • 僕の瞳をじっと見て 大きく首を横に振り

    緊緊盯著我的眼睛 大幅度地搖頭

  • 宙を睨みつけ 涙がふいに溢れ出す

    凝視著宇宙 眼淚不經意地奪眶而出

  • 僕が持ってるものなら 全部あげたっていい

    若那是我所擁有的 全部都可以給你

  • それで君が泣き止んで 微笑んでくれればいい

    只要你不再哭泣 對我微笑就好

  • 僕が持ってるものなら たった一つのものでも

    若那是我所擁有的 只有一件的也好

  • この世に生まれた命の意味と 交換しよう

    和誕生於世的意義交換吧

  • どこで雨に打たれたのか?

    在哪裡被雨水打落了?

  • どこで風に吹かれてたのか?

    在哪裡被風吹到了?

  • 屋根さえない寒い場所で

    在連屋頂都沒有的寒冷的地方

  • 誰を恨んでいたのか?

    在怨恨著誰呢?

  • 人間(ひと)は皆 平等だと

    人類都是平等的

  • 神様から聞かされたって

    在神明那裏是這樣聽說的

  • 絶望ばかりして

    卻一直只有絕望

  • 夢は見ないって誓ったんだ

    所以發誓絕不會再作這樣的夢

  • 僕が持ってるものなら 全部あげたっていい

    若那是我所擁有的 全部都可以給你

  • それで君が泣き止んで 微笑んでくれればいい

    只要你不再哭泣 對我微笑就好

  • 僕が持ってるものなら たった一つのものでも

    若那是我所擁有的 只有一件的也好

  • この世に生まれた命の意味と 交換しよう

    和誕生於世的意義交換吧

  • 何をすれば人間(ひと)として

    做些甚麼 才可以作為人類

  • 胸を張って生きられるのか?

    挺起胸膛地生存下去呢?

  • 何度も問いかけてる

    不斷重複地質問著

  • やさしさなんて偽善だろう

    溫柔甚麼的只是偽善吧

  • 僕は何を持っていて 何を持ってないのか

    我到底擁有著甚麼 又沒有些甚麼呢

  • それが当たり前だった しあわせなんかいらない

    那些理所當然的幸福 並不需要

  • 僕は何を持っていて 何を失ったのだろう

    我到底擁有著甚麼 又失去了甚麼呢

  • 君に何かを与えられるなら 愛しかない

    如果我可以給予你甚麼的話 只有愛

  • 僕が持ってるものなら 分けてあげられるけど

    若那是我所擁有的 都能與你共享

  • なぜか君が 求めてるものだけ 持ってないんだ

    但為何你所求的 我卻沒有