站長
651

Last Mermaid... - Hey! Say! JUMP

中文翻譯轉自:http://blog.sina.com.tw/kimiwosukide/article.php?entryid=668768
譯者:心の形

歌詞
留言 0

Last Mermaid...

Hey! Say! JUMP


  • かばぬ言葉ことば かきあつかざるより

    與其去收集裝飾 那些說不出來的話語

  • いまだけ二人ふたりは あのころのままで

    現在就好 不如我們就像那時候一樣

  • わすれられるこいならりきって

    對無法忘懷的戀情不如乾脆果斷一點

  • 何気なにげないやさしさ むかえたはず…

    應該會迎來 自然的溫柔才是…

  • さめたくないゆめでもはな

    即使是不想清醒過來的夢卻還是會遠去

  • かなしみかかえてた いつのも…

    過往昔日 懷抱著傷悲…

  • ながれて自分じぶん歯止はどめかけるフリふりして

    曾假裝抑制著 隨波逐流的自我

  • ごしていたけれど

    而生活著

  • 不意ふいせる笑顔えがおに この気持きもらぐけど

    你不經意地露出的笑容 讓我心情顫動

  • 旅立たびだつよここから

    我要從此處踏上旅程

  • あなたに出逢であ素直すなおまって

    與你相遇 被你的直率傳染

  • わったわたし気付きづかずぎたね

    你一直都沒發現 我的改變對吧

  • つたえきれずに はかな感情かんじょう

    傳達不盡的 虛幻情感

  • なみだかくした かなしい人魚姫にんぎょひめ

    也一併掩藏了淚水 哀愁的人魚公主

  • 泡沫うたかたにまぎれて えてくけれど

    消融於泡沫 逐漸消失

  • サヨナラさよならすらえない…

    卻連再見也說不出口…

  • 季節きせつわり ちがったかぜいろ

    感受 到季節遞嬗 不同色彩的風吹過

  • かんじてべつふね つめてた…

    凝視著別艘扁舟…

  • ひとひとしばられ それもあいうけど

    人總是受制於人 雖然也能稱之為愛

  • うそかべをつくる

    但也會創造謊言之牆

  • うしなことおそれて きをかえ

    害怕著失去 而重複算計

  • リアルりあるからける

    將視線從事實上移開

  • ぬくもりもとはげしくきしめ

    尋求著溫暖 激烈地擁抱

  • 無邪気むじゃきわらった おもせつなく…

    純真地笑著 那些回憶令人惆悵…

  • あなたのなか記憶きおくのこった

    在你記憶裡 留下的我

  • わたしひとみなにさがしている?

    眼神 在追尋著什麼?

  • あのわすれた ちいさな言葉ことば

    留在那一天的 細碎話語

  • いまさらつぶやいてる…

    事到如今才在低喃…

  • たとえ未来みらい満月まんげつにあっても

    即使未來 在滿月之中

  • わたしはあなたに かれていたはず…

    我仍舊會 受你吸引…

  • つたえきれずに ふるえる感情かんじょう

    傳達不盡的 震顫情感

  • なみだせない この恋物語こいものがたり

    不在你面前落淚 這個戀愛故事

  • 泡沫うたかたにまぎれて しずんでくけれど

    消融於泡沫 逐漸下沉

  • ただしあわいのるよ

    卻仍舊祈禱著你的幸福

  • Last Mermaid…