站長
126

Turn the World - 水樹奈々

電視動畫《通靈王FLOWERS》(日語:シャーマンキングFLOWERS)片頭曲
中文翻譯轉自(萌娘百科):https://zh.moegirl.org.cn/zh-tw/Turn_the_World

歌詞
留言 0

Turn the World

水樹奈々みずきなな


  • Don't take a life of imitation

    無需虛偽之人生

  • I want to stay true to myself

    我不想欺騙自己

  • Can't stop the wheel of fortune

    命運之輪無法停止

  • Don't take a life of imitation

    無需虛偽之人生

  • I want to stay true to myself

    我不想欺騙自己

  • Can't stop the wheel of fortune

    命運之輪無法停止

  • あっ!! という時間じかん

    啊!! 就在轉瞬之間

  • ぼくだけをいて ぐるぐるとまわ

    時間棄我不顧 在時鐘上轉動

  • 怠惰たいだきていたんじゃ

    如果不積極奮進地活著

  • けばいてれてゆく

    當心回過神來早已白了頭

  • えない現実げんじつ(リアルりある)

    不忍面對的現實裡

  • すことを おそれないで

    不要害怕邁出脚步

  • We'll work it out!!

    總會有辦法的!!

  • なにもせずに あきらめてしまうまえ

    在什麼都不做就放棄之前

  • ひとだれ孤独こどくなかきずな(ひかり)をもとめる

    任何人都在孤獨當中 尋求那閃光的羈絆

  • とき他人たにん(それ)はまぶしくて

    而有時它是那麼地眩目

  • いたみや嫉妬やきもち(とげ)にわるけれど

    甚至會變成痛苦 或是帶刺的嫉妒

  • きみがくれたあかし(ともしび)が 明日あすつむいでゆく

    但是由你而生的燈火 仍將把明天逐漸創造

  • みちなき未知みちさがして こころのままに my soul

    探尋與世隔絕的未知吧 以我的真心 我的靈魂

  • どんな 絶望ぜつぼうあめたれても

    無論 絕望的暴雨如何打在身上

  • かまわない 未来みらいばせBeliever

    無所謂 信念堅定者們 把手伸向未來

  • Ah…

    啊…

  • What's up?

    怎麼了?

  • あいわらず世界せかい

    一成不變的世界

  • 足取あしとりで おいそがしそうね

    人們還是老樣子 忙著雞蛋裡挑骨頭

  • 正論せいろんかざしては

    占領了道德的制高點

  • ほこったかお嘲笑あざわら

    一副得意洋洋的樣子嘲笑著

  • むくわれない日々ひび すことにれてないか?

    努力卻無果的那些日子 是否習慣了逃避?

  • わめいたって 現状げんじょう(いま)はわらない

    但是就算一直哭 一直叫喚 還是無法改變現狀

  • Get ready,Turn-the-World!!

    那麼準備好,顛覆世界!!

  • なにただしくて なに間違まちがいかなんて どうでもいい

    不管什麼是對 什麼是錯 這些都不重要

  • 今日きょう足掻あがいて 足掻あがいて 明日あした希望きぼうぶんだ

    只需在今日掙扎著 掙扎著 把明天稱為希望

  • ゆめうたった うそうそでなくなるまで

    謳歌夢想 直到謊言不再是謊言

  • きてやるんだ そうさ

    必將生存下去 就是如此

  • たましい(いのち)のやして

    把生命的燈火點燃吧

  • どうか、その決意けつい(おもい)を うたがわないで

    還請你 不要懷疑自己的決心

  • しんじろ 自分じぶん

    相信自己吧

  • たかかべはばまれたとしても

    再高的牆壁 阻擋在前面

  • ゆずれない 到達点とうたつてん(いばしょ)が ぼく

    我也不退讓 因為終點處的歸宿 在等著我

  • ひとだれ彷徨さまよいながら たましい(いのち)をして

    任何人都在彷徨之中 拼上自己的生命

  • 禍福糾纆かふくきゅうぼくすべてを (つむ)いで軌跡きせきぶんだ

    禍也好福也好 這一切 都可稱為一路之上的足跡

  • きみかなえたいゆめぼくささえている

    想和你一起實現的夢想支撐著我

  • えてみせるさ どんな 結末けつまつ(みらい)になろうと my way

    我一定會改變 不管未來的結局會怎樣 我一定

  • きっと

    走自己的路

  • Don't take a life of imitation

    無需虛偽之人生

  • I want to stay true to myself

    無需虛偽之人生