站長
204

reincarnation - ChouCho

電視動畫《史上最強大魔王轉生為村民A》(日語:史上最強の大魔王、村人Aに転生する)片尾曲
中文翻譯參考:https://zh.moegirl.org.cn/Reincarnation(ChouCho)

歌詞
留言 0

reincarnation

ChouCho


  • 想像を超えた未来が 君を待っている

    超乎想像的未來正等待著你

  • 扉開く伴(かぎ)は 胸の奥にある

    打開大門的鑰匙就在內心深處

  • その手を 伸ばせば

    只要伸出你的手

  • 運命さえも 変えていける

    連未來都能改變

  • 衝動 切望 Starting over

    衝動 渴望 重新開始

  • 生まれ変わるなら 怖れないで

    若是轉世重生 不要心存畏懼

  • 甘い過去に さよなら告げ

    向甜美的過去告別

  • 鈍色に霞む この世界で

    在這日漸昏暗的世界

  • 押し流され 生きるだけじゃ

    只是隨波逐流的活著

  • 掴めない 自由を目指せ

    是無法抓住的 以自由為目標

  • 孤独な 強さより 分かち合う温もりを

    比起孤獨的堅強 不如分享溫暖

  • 見つけた その光 そっと抱きしめ行こう

    將找到的那道光 輕抱在懷裡前行吧

  • 正解の見えない問いかけを 何度繰り返しても

    詢問著 何為正確的答案 無數次的循環往復

  • 動き出さなきゃ 錆び付いてしまう

    我必須開始行動 否則將止步不前

  • 必ず 誰かが

    絕對 有人可以做到

  • その力を 必要としている

    那種力量 是絕對必要的

  • 君だけの力を

    那僅僅屬於你的力量

  • 明日を変えるなら 迷わないで

    如果要改變明天 請不要猶豫

  • 苦い過去に さよなら告げ

    告別苦澀的過去

  • 鈍色に霞む この世界で

    在這日漸昏暗的世界

  • 飲み込まれて もがくだけじゃ

    被吞噬後只是掙扎的話

  • 届かない 理想を描け

    是無法實現的 描繪理想吧

  • 綺麗な 言葉より 笑い合う幸せを

    比起動聽的話語 不如在幸福中一起歡笑

  • 一人じゃ 触れない ずっと焦がれた奇跡

    一個人是無法觸及 一直渴望著的奇跡

  • 孤独な 強さより 分かち合う温もりを

    比起孤獨的堅強 不如分享溫暖

  • 見つけた その光 そっと抱きしめ行こう

    將找到的那道光 輕抱在懷裡前行吧