reincarnation
ChouCho
站長
reincarnation - ChouCho
電視動畫《史上最強大魔王轉生為村民A》(日語:史上最強の大魔王、村人Aに転生する)片尾曲
中文翻譯參考:https://zh.moegirl.org.cn/Reincarnation(ChouCho)
reincarnation
ChouCho
-
想像を超えた未来が 君を待っている
超乎想像的未來正等待著你
-
扉開く伴(かぎ)は 胸の奥にある
打開大門的鑰匙就在內心深處
-
その手を 伸ばせば
只要伸出你的手
-
運命さえも 変えていける
連未來都能改變
-
衝動 切望 Starting over
衝動 渴望 重新開始
-
生まれ変わるなら 怖れないで
若是轉世重生 不要心存畏懼
-
甘い過去に さよなら告げ
向甜美的過去告別
-
鈍色に霞む この世界で
在這日漸昏暗的世界
-
押し流され 生きるだけじゃ
只是隨波逐流的活著
-
掴めない 自由を目指せ
是無法抓住的 以自由為目標
-
孤独な 強さより 分かち合う温もりを
比起孤獨的堅強 不如分享溫暖
-
見つけた その光 そっと抱きしめ行こう
將找到的那道光 輕抱在懷裡前行吧
-
正解の見えない問いかけを 何度繰り返しても
詢問著 何為正確的答案 無數次的循環往復
-
動き出さなきゃ 錆び付いてしまう
我必須開始行動 否則將止步不前
-
必ず 誰かが
絕對 有人可以做到
-
その力を 必要としている
那種力量 是絕對必要的
-
君だけの力を
那僅僅屬於你的力量
-
明日を変えるなら 迷わないで
如果要改變明天 請不要猶豫
-
苦い過去に さよなら告げ
告別苦澀的過去
-
鈍色に霞む この世界で
在這日漸昏暗的世界
-
飲み込まれて もがくだけじゃ
被吞噬後只是掙扎的話
-
届かない 理想を描け
是無法實現的 描繪理想吧
-
綺麗な 言葉より 笑い合う幸せを
比起動聽的話語 不如在幸福中一起歡笑
-
一人じゃ 触れない ずっと焦がれた奇跡
一個人是無法觸及 一直渴望著的奇跡
-
孤独な 強さより 分かち合う温もりを
比起孤獨的堅強 不如分享溫暖
-
見つけた その光 そっと抱きしめ行こう
將找到的那道光 輕抱在懷裡前行吧