

不完全花
こはならむ

站長
不完全 花
こはならむ
-
ひとり 歩いている 『目的地はどこ?』
獨自走著 『目的地是哪裡?』
-
午前四時コンビニ帰り 眠たくないや
凌晨四點從便利商店回來 還不想睡
-
クシャクシャの写真 まだ捨てらんなくて
皺巴巴的照片 我還沒有扔掉
-
写真の瞳 まだ輝いていて
照片上的眼睛 依然閃亮
-
今日は滲んで それでも顔あげた
今天視線被淚水弄模糊了 但我還是抬起了臉
-
傷ついても 声枯れても
即使受傷 即使聲音沙啞
-
描きたいのは 未来なんだ
想描繪的是 未來啊
-
才能なんかなくても 他人に笑われても
就算沒有才能 就算被別人嘲笑
-
譲れないものがあるんだ
我也有不能讓步的東西
-
生きてたいや
我想要活下去啊
-
ピースとピース 朝陽仰ぐ
仰望一片又一片的朝陽
-
同じ光で繋がってる
用同樣的光芒連接著
-
未来に見たい景色がほら
在未來想看見的景色
-
僕を動かす
打動了我
-
突然 繋がる声 『あなたは誰?』
突然相連的聲音 『你是誰?』
-
僕ら欠けた同士 ちょうどいいカタチかも
我們有所欠缺的同類 也許是正好的形狀
-
つまらないプライド脱ぐのが怖くて
害怕褪去無聊的自尊
-
その一言を飲み込むの怖くて
害怕吞下那一句話
-
世界が僕らを必要としていなくても
即使我們不被世界所需要
-
約束しよう叶わなくても
做個約定吧 即使不能實現
-
夢を見るよ 捨てたくないや
夢想啊 我不想放棄
-
傷跡を武器に変える 不完全が美しい
將傷疤變成武器 不完美也是一種美
-
譲れないもの引きずって
拖著不能讓步的東西
-
生きてたいや
我想要活下去啊
-
ピースとピース 朝陽仰ぐ
仰望一片又一片的朝陽
-
同じ光で繋がってる
用同樣的光芒連接著
-
未来に見たい景色がほら
在未來想看見的景色
-
僕を動かす
打動了我
-
要らないわけないよ
不可能不要啊
-
要らないわけないよ
不可能不要啊
-
君の君だけの色だから見せてやれ
讓我看看只屬於你的顏色吧
-
傷ついても 声枯れても
即使受傷 即使聲音沙啞
-
描きたいのは 未来なんだ
想描繪的是 未來啊
-
才能なんかなくても 他人に笑われても
就算沒有才能 就算被別人嘲笑
-
譲れないものがあるんだ
我也有不能讓步的東西
-
生きてたいや
我想要活下去啊
-
ピースとピース 朝陽仰ぐ
仰望一片又一片的朝陽
-
同じ光で繋がってる
用同樣的光芒連接著
-
未来に見たい景色がほら
在未來想看見的景色
-
僕を動かす
打動了我
-
君を動かす
打動了你