大嫌い feat. さなり
當山みれい
站長
大嫌 い feat. さなり
當山 みれい
-
「もういいよ」の
本当 の気持 ちを「我們結束吧」是我內心真正的想法
-
何度 も飲 み込 んで ただ黙 ってる但每次都欲言又止 只是沉默著
-
「
気 づいて」「分 かって」「抱 きしめて」「快注意到我吧」「我知道啦」「抱抱我吧」
-
わがままなのかな?
難道只是任性嗎?
-
「
ズル いよ」「何 なの」「やっぱり嫌 だよ」「真狡猾啊」「為什麼啊」「還是不要吧」
-
君 のせいにしたいけど都是你的錯啊
-
「
大嫌 い」言葉 にするほどココロ もクチ ビル も「最討厭你了」 不僅僅是話語上 心裡也 嘴上也
-
君 の笑顔 隠 してしまうの言 えないよ Stay with me將你的笑容隱藏起來 什麼都別說了 Stay with me
-
with me with me
-
言 えないよ Stay with me什麼都別說了 Stay with me
-
with me with me
-
言 えないよ Stay with me什麼都別說了 Stay with me
-
全部 嘘 に思 えてくるね所有的一切都是謊言
-
このまま
他 の男 となんて…就這樣和其他的男人下去…
-
君 は悲 しくないでしょどうせ反正你不會感到難過
-
考 えただけで最悪 だぜ光想想就覺得很糟糕
-
弱 った心 でremember脆弱的心靈 remember
-
あれもこれも
全部 君 のせいだ全部都是你的錯
-
繰 り返 していくシーソー ゲーム さ像蹺蹺板一樣不斷上下來回
-
stay with me だけど go away
stay with me 但是 go away
-
戻 してと足掻 きもがいても就算掙扎著想要回去
-
悔 いが残 ってる困 らせないでよ但也不要留下會後悔的困惑哦
-
遥 か遠 くへ飛 んでいったって即使飛向遙遠的彼方
-
忘 れることはないから也不會因此忘卻
-
会 えなくなったっていいよ就算不能見面也沒關係
-
君 が大嫌 いなのに明明最討厭你
-
心 の奥 の奥 の方 明明最討厭你
-
君 を呼 んでる声 は僕 の声 呼喚著你的是我的聲音啊
-
「
大好 き」言葉 にしなくても永遠 を感 じてた「最喜歡你了」 即使不說出口 也能永遠的感受到
-
キミ の笑顔 滲 んで遠 くなる行 かないで Stay with me你的笑容 模糊遠去 不要走 Stay with me
-
with me with me
-
行 かないで Stay with me不要走 Stay with me
-
with me with me
-
行 かないで Stay with me不要走 Stay with me
-
いつも
流 れてたあの曲 も ふたりだけの記念日 も一直播放的那首曲子也好 兩個人的紀念日也罷
-
想 い出 になんてしたくないのに どうして?明明不想讓它成為回憶的 為什麼呢?
-
「
大嫌 い」言葉 にするほどココロ もクチ ビル も「最討厭你了」 不僅僅是話語上 心裡也 嘴上也
-
君 の笑顔 隠 してしまうの言 えないよ Stay with me將你的笑容隱藏起來 什麼都別說了 Stay with me
-
with me with me
-
言 えないよ Stay with me什麼都別說了 Stay with me
-
with me with me
-
言 えないよ Stay with me什麼都別說了 Stay with me
-
その
声 も枯 れるまで泣 いて那聲音在消失前仍在哭泣
-
抱 きしめるようにさ僕 を呼 んで像這樣抱住了你的我 在呼喚著
-
灰色 の日々 がループ するほどに沒有你的日子不斷重複著
-
大嫌 いな君 を思 い出 してる回想起最討厭的你
-
ああ
時 にも逆 らって啊啊 有時也會違背自己的意願
-
ありのままではいれない
僕 がみえる無法看到真實的自我
-
心 の奥 の奥 の奥 にしまってる藏在內心深處
-
こんな
言葉 を届 かせるまで直到能傳達出這樣的話語為止