站長
409

恋は世界定理と共に - DIALOGUE+

電視動畫《愛在征服世界後》(日語:恋は世界征服のあとで)片尾曲
中文翻譯轉自(TV Size):巴哈動畫瘋

歌詞
留言 0

こい世界せかい定理ていりとも

DIALOGUE+


  • キュートなのがいいかな クールめもアリかなって

    打扮得可愛一點更好? 帥氣一點應該也不錯?

  • 組み合わせ 問い合わせ かがみまえ

    我在鏡子前試了又試 問了又問

  • いい加減もう出なきゃだ

    再不出門要遲到了

  • 「ダメだ、まだ」ってこだわる前髪のゆくえ

    「不行 再看看」 瀏海到底該往哪兒偏

  • こんなんじゃなかった 私、どうしたの?

    我以前不是這樣 我這是怎麼了?

  • ぽやぽやきもき 行ったり来たり

    想來想去 走來走去

  • けど知らない頃よりも ずっと ずっと ずっと

    不過比起懵懂的從前

  • 今、私 輝いてる ときめいてる!

    現在我光閃閃 亮晶晶!

  • …好き。

    …我喜歡你。

  • あなたと話すたびに あなたと触れ合うたびに

    每次和你說話 每次觸碰你

  • Love-you-go-round は回る

    愛情木馬就會開始旋轉

  • 神様さえも予想ができない ふわふわな未来を想った

    我開始想像連神也沒法預測的飄忽不定的未來

  • この映画の結末より こぼれそうなジェラートより

    比起這場電影的結局 或是快要化掉的冰淇淋

  • あなたを見つめたい

    我更想看著你

  • まばたきできない 過ぎて欲しくない 今だけは二人でいたいな

    我不想眨眼 不想錯過 只想和你在一起

  • 恋は世界定理と共に

    戀愛與世界定理同在

  • こんぐらいで打ち止め どんぐらい欲しがっても

    不管多不願意 也只能到此為止

  • わがままのさかさまで時間切れ

    本末倒置的任性耗盡了時間

  • 今日で最後じゃないって 約束してよ

    答應我這不是最後一次

  • あまい合言葉のあとで

    不過要先對上甜蜜的暗號