プロローグ feat.Aimer
清水翔太
站長
プロローグ feat.Aimer
Prologue feat.Aimer
清水翔太
-
プロローグ で終 わった恋 が僕 を臆病 にさせるから在開始(prologue)就結束的戀情 讓我變得膽怯
-
君 の目 も真 っ直 ぐ見 れず立 ちすくむ所以就連你的眼睛也無法直視 只是呆站著
-
人 を好 きになるってこと今 でもまだ、こわいけれど雖然現在還很害怕喜歡上一個人
-
君 を見 つけてしまったよ見 つけてしまったよ我找到了你 找到了喔
-
僕 の心臓 が君 に近付 く度 に我的心臟 每當接近你的時候
-
何 か伝 えたそうに鼓動 を強 める好像傳達了什麼似的 心跳加強
-
今 、遠 い遠 い未来 を目指 して現在,向著遙遠的未來
-
最初 の一歩 をきっと踏 み出 した一定邁出了最初的第一步
-
今 、静 かに恋 が始 まって現在,戀愛靜靜地開始了
-
僕 は長 く長 く君 を想 うのだろう我會想你很久很久吧
-
プロローグ で終 わった恋 の有 りもしないその続 きを在開始而沒有結束的戀情 那後續
-
よく
想像 していたんだよ悔 しくて我也曾認真的想像過 感到悔恨不已
-
映画 みたいに切 なくて優 しくて甘 いlove story像電影般既悲傷又溫柔又甜蜜的愛情故事
-
もちろん
困難 もあるけどハッピーエンド だよ當然也有困難 但最後都是快樂的結局
-
そんな
都合 のいい物語 を描 いて描繪出那樣對自己有利的故事
-
出 られなくなったんだ心 は迷路 だ卻走不出去了 我的心是迷宮啊
-
でも、
遠 い遠 い未来 を目指 して但是,向著遙遠的未來
-
最初 の一歩 をやっと踏 み出 せた終於邁出了最初的一步
-
今 、確 かに恋 を抱 きしめて現在,我確實擁抱著戀愛
-
僕 はもう一度 また愛 を迎 えに行 くよ我會再一次去迎接愛的
-
僕 の心臓 が君 に近付 く度 に我的心臟 每當接近你的時候
-
何 か伝 えたそうに鼓動 を強 める好像傳達了什麼似的 心跳加強
-
もし
僕 の恋 がまたプロローグ で如果我的戀情即使又在一開始
-
終 わってしまったとしても構 わない就結束了也沒關係
-
君 に恋 した事 を後悔 しない我不會後悔愛上你
-
僕 は長 く長 く君 を想 うだろうけど雖然我會想你很久很久吧