爆笑
syudou
站長
爆笑
syudou
-
圧倒的 に多数 の人 が無闇矢鱈 と囃 し立 てる世 じゃ壓倒性的多數人 輕率地齊聲歡呼的世間
-
結局 誰 が悪 いのかなんて知 らぬ存 ぜぬ味方 無 し「結果是誰的錯啊」之類的話 沒有不知道不知情的夥伴
-
人 の背 に立 つ背 に立 つあなたの目 その目 その目 が嫌 い在人的背後人的背後的你的視線 討厭 討厭那份視線
-
また
安地 でつぶやく僻 み達 そりゃ勝 っても負 けても痛 み無 し再次在安全地帶發著牢騷的嫉妒心們 無論是勝利還是敗北都沒有疼痛
-
嗚呼 何 も作 れないまま嗚呼 何 も得 られないままで啊啊 還是什麼都做不出來 啊啊 還是什麼都得不到
-
さぁ
何度 も繰 り返 せ その価値 の無 いアイ ミス ユー 來吧不斷重複吧 毫無價值的I Miss You
-
ワッ ハッハッハ 哇哈哈哈
-
抱腹絶倒 惨 めな輩 に唾 吐 いて捧腹大笑 向悲慘的同類人吐口水
-
ガッ ハッハッハ 喀哈哈哈
-
軽 く一蹴 哀 れみ込 めた愛 の讃歌 輕而易舉打敗 充滿悲哀的愛之頌歌
-
気 にならない気付 きもしない笑 ってしまうぜ不完全 体 不在意 也不會發現 歡笑吧 不完全體
-
この
意味 が分 かるまでは ただ静 かに笑 ってんだ直到理解這個意義之前 只是一昧地安靜地笑著
-
「これを
辞 めろだ? そうか分 かったぜ死 ねってこったな?」「你要放棄這個喔? 是嘛我明白了 『去死』就是這樣子吧?」
-
実 の親 さえも泣 かせちゃった連親生父母都被我弄哭了
-
俺 の全部 を喰 らいな心 して けど一番右 の座 笑顔 なし吃掉我的全部的警惕 但是最右邊的座位 沒有笑臉
-
オー ベイベー ただ笑 ってくれ板 の上 のた打 つ俺 をOh! Baby 就這麼嘲笑我吧 將在木板上釘著的我
-
そういつかは
買 い慣 らすオーデマピゲ &デモン 沒錯某一天將會買習慣 愛彼&法國菜
-
ワッ ハッハッハ 哇哈哈哈
-
笑 みと失笑 西 の魔女 送 るリスペクト 笑容與失效 送給西方魔女的尊重
-
ガッ ハッハッハ 喀哈哈哈
-
勝 ちで実証 最下位 経 ての真 の王者 用勝利實事求是 最低位的真正王者
-
好 みじゃない話 したくない並不是我的喜好 不想要說話
-
狂 ってもがいた2,3年 後 發狂抵抗的2,3年後
-
邪論 など掻 き消 す程 ほら誰 もが笑 ってんだ像是要將妄論抹去般 看吧 無論是誰都會笑出來的啊
-
あなたが
見 て聴 いた光 たちは今 もまだ你所看見聽見的光芒現在仍舊
-
心 を強 く握 って苦 しませる緊緊握著心 使其痛苦
-
「
笑 われる」「笑 わせる」の溝 針 落 として落下「被嘲笑」「嘲笑別人」的針線孔
-
聴 かせてやる だから讓我聽聽吧 所以
-
この
名前 くらいは覚 えて帰 れ至少要記住這個名字再回去
-
ワッ ハッハッハ 哇哈哈哈
-
抱腹絶倒 惨 めな輩 に唾 吐 いて捧腹大笑 向悲慘的同類人吐口水
-
ガッ ハッハッハ 喀哈哈哈
-
軽 く一蹴 哀 れみ込 めた愛 の讃歌 輕而易舉打敗 充滿悲哀的愛之頌歌
-
ワッ ハッハッハ 哇哈哈哈
-
舐 めて頂戴 予定 調和 などつまらんさ輕視我吧 無可非議之類的真無趣啊
-
ガッ ハッハッハ 喀哈哈哈
-
下劣 上等 これが答 えだ文句 あるか卑鄙上等 這就是答案啦 有意見嗎
-
生 か死 か伸 るか反 るか打算的 人生 丁半 勝負 是生是死 孤注一擲 患得患失的人生 雙單數的勝負
-
降 りはせず昇 り続 けるただ不會降落而是一昧地上升
-
雨晒 しだって独 り泣 いたって出囃子 は鳴 ってんだ即使暴露在雨中 即使獨自哭泣 伴奏還是會響起啊