アニメ大好き
478

思ったよりも寂しくない - 櫻坂46

《思ったよりも寂しくない》收錄在日本女子團體櫻坂46的第2張單曲《BAN》Type-D

演唱成員:小林由依、山﨑天(Center)、渡邉理佐、田村保乃、藤吉夏鈴、小池美波、森田ひかる、菅井友香、大沼晶保、幸阪茉里乃、齋藤冬優花、増本綺良、守屋茜、遠藤光莉

中文翻譯:
本人翻譯,如有錯誤,請不吝賜教。
亦發表在以下網站:
https://www.ptt.cc/bbs/Sakurazaka46/M.1642692812.A.5AB.html

歌詞
留言 0

おもったよりもさびしくない

並沒有想像中寂寞

櫻坂さくらざか46


  • 私のことなんて誰もきっと

    我曾以為一定沒人

  • 興味ないと思ってた

    對我感興趣

  • だからちょっとだけ切った髪に

    所以只要有人稍微察覺到我剪了頭髮

  • 気づいてくれて嬉しかった

    就會覺得很開心

  • 愛っていうのは目に見えないけど

    所謂的愛情 是無法用肉眼看見的

  • ふとした瞬間(とき)感じるもの

    而是在不經意間感受到的東西

  • 風が通り過ぎる時

    就像風吹過的時候

  • 花の香りがするように 後で

    所聞到的花香 在此之後

  • 思ったよりも 寂しくはないよ

    並沒有想像中寂寞啊

  • 一人で歩いてたって Don't worry

    就算我獨自一人走在路上 也不必擔心

  • 思ったよりも しあわせかもしれない

    或許這比想像中還要幸福

  • いつもとは 違う道 歩こう

    選擇與平時不同的道路 勇敢走下去吧

  • 陽だまりをいつも探してたって

    以前我一直在尋找向陽處

  • そうあまり意味はないよ

    但這麼做沒什麼意義啊

  • だって 太陽は動いてるんだ

    因為太陽會不停地移動

  • 好きな方に向かって ただ 生きよう

    朝著自己喜歡的方向 自在地活下去吧

  • どこへでも…

    無論去往何處…

  • Oh…

    Oh…

  • まわりの風景に気を取られちゃ

    若被周圍的風景吸走目光

  • 足下の花 見逃すよ

    就會錯過腳下的花朵啊

  • そんな不器用な私のこと

    總會有人一直注視

  • 見ていてくれる誰かがいる

    如此沒用的我

  • 縁っていうのは探せるものじゃなく

    所謂的緣分 並不是刻意尋找的

  • ある日ばったり 出会うもの

    而是在某一天不期而遇

  • きっと通り過ぎてから

    在發現那天一定會來臨之後

  • あれがそうかと思い出す 季節

    才想起「原來是這樣啊」 季節

  • 覚悟してたより 平気だったかも…

    與其說已經下定決心 不如說我可能早就不在意了…

  • 意外に強かったんだ It's OK!

    其實我出乎意料地堅強 沒問題的!

  • 覚悟してたより 穏やかな毎日よ

    與其提前做好覺悟 不如好好度過平穩的每一天啊

  • 昨日とは 違う空 見上げて…

    抬頭仰望 與昨天完全不同的天空…

  • 人生は陽が照ったり翳ったり

    人生有時是晴 有時是陰

  • 雲行きは変わって行く

    雲朵的動向總是不斷地變化

  • 今の しあわせは過去と未来の途中

    現在的幸福 就在過去與未來之間

  • やりたいようにやって前に進もう

    想怎麼做就怎麼做 向前邁進吧

  • 微笑んで

    微笑吧

  • Oh…

    Oh…

  • 誰もが恐れていたんだね

    每個人都曾經害怕過

  • 孤独という名の闇

    名為孤獨的黑暗吧

  • 本当は一人でも ずっと生きていけるのに…

    但即使真的變成孤單一人 還是能繼續活下去啊…

  • もっと 光を…

    再多一點 光明吧…

  • もっと 日差しを…

    再多一些 陽光吧…

  • もっと 木漏れ日…

    再多一點 樹葉間灑下的光芒吧…

  • 「そばにいて欲しかった」

    「多希望當時你能待在我身邊」

  • 世界は誰かの気配に溢れ 寂しさ紛らわす

    只要世界充滿某個人的氣息 就能排遣所有寂寞

  • 誰かの声や 誰かのぬくもりに 一人じゃないと

    因為某個人的聲音 某個人的溫暖 才了解自己不是一個人

  • 救われてた 今日まで…

    而得到救贖 直至今日…

  • 考え過ぎないで

    別想太多

  • 思ったよりも 寂しくはないよ

    並沒有想像中寂寞啊

  • 一人で歩いてたって Don't worry

    就算我獨自一人走在路上 也不必擔心

  • 思ったよりも しあわせかもしれない

    或許這比想像中還要幸福

  • いつもとは 違う道 歩こう

    選擇與平時不同的道路 勇敢走下去吧

  • どこへでも…

    無論去往何處…

  • Oh…

    Oh…