站長
838

ここから先は歌にならない - Poppin'Party

電視動畫《我們的重製人生》(日語:ぼくたちのリメイク)片頭曲
中文翻譯轉自(TV Size):巴哈動畫瘋

歌詞
留言 0

ここからさきうたにならない

Poppin'Party


  • ここから先のこと I'll be there

    這裡往前的事 我將會在那裡

  • あの日の先のこと We'll be

    那天往前的事 我們都會在

  • 夕陽が沈むころ

    夕陽西下之時

  • 消えゆく影 追いかけた

    追逐著漸漸消失的影子

  • そんなの誰だって

    誰都知道

  • わかるよ 時は戻らないんだ

    時光無法回溯

  • 目の前に映るのは

    呈現在眼前的是

  • まぎれもない「未来」だ

    毫無疑問的未來

  • 本当に会いたい人は 道の向こう

    真正想見的人 在道路的另一頭

  • あの日のキミ 追いかけて 踏みだした

    那天的你為了追逐 邁出了腳

  • ここから先は 歌にならない Stories

    這前面是無法成歌的故事

  • I can't say what's going now

    我不能說現在發生了什麼

  • 今はまだ 答え探す季節じゃない

    現在還不是尋找答案的季節

  • 今はこれ以上 声にならない

    再往前的事不用聲音表達

  • ただ 願いを心に ひたむきに――

    只懷揣著心願向前

  • 夢中で生きてたら

    如果不顧一切地活著的話

  • すべての日々愛おしい

    就要珍惜所有的日子

  • そんなの昔から

    從那以前開始

  • わかってたこと 諦めないで

    即使知道也不要放棄

  • 手を広げてみようよ

    試著張開雙手吧

  • まぎれもなく「自由」だ

    毫無疑問是「自由」

  • 本当にほしかったものは たった一つ

    真正想要的東西只有一個

  • あの日のキミ 抱きしめて 許してる

    那天的你 擁抱了我 原諒了我

  • ここから先は 歌にできない Dialogue

    從這裡開始的前方就不能唱歌了 Dialogue

  • We can't say what's seeing now

    我們不能說現在看到了什麼

  • 青春に 答えなんかいらなかった

    青春不需要答案

  • だからこれ以上 声にならない

    再往前的事不用聲音表達

  • その輝き瞳に 焼きつけて――

    將那光輝烙印在眼眸中

  • 情熱と一緒に I'll be there

    與熱情一起 我將會在那裡

  • あの夢と一緒に We'll be

    和那夢想一起 我們都會在

  • 本当に会いたい時は 叫んでみる

    真正想見你的時候 就試著呼喊看看

  • あの日のキミ 見つけずに 帰れない

    沒有找到那天的你就回不去了

  • ここから先は 歌にならない 感情

    從這裡開始的前方是無法成為歌曲的感情

  • You can't say how feeling now

    你說不出現在的感覺

  • 旅はまだずっと ずっと続いている

    旅途還一直在繼續著

  • 今はこれ以上 声にならない

    再往前的事不用聲音表達

  • その輝き瞳に 焼きつけて――

    將那光輝烙印在眼眸中

  • 今はこれ以上 歌にならない

    再往前的事不用歌曲表達

  • ただ 願いを心に ひたむきに――

    只懷揣著心願向前