ここから先は歌にならない
Poppin'Party
站長
ここから先は歌にならない - Poppin'Party
電視動畫《我們的重製人生》(日語:ぼくたちのリメイク)片頭曲
中文翻譯轉自(TV Size):巴哈動畫瘋
ここから先 は歌 にならない
Poppin'Party
-
ここから
先 のこと I'll be there這裡往前的事 我將會在那裡
-
あの
日 の先 のこと We'll be那天往前的事 我們都會在
-
夕陽 が沈 むころ夕陽西下之時
-
消 えゆく影 追 いかけた追逐著漸漸消失的影子
-
そんなの
誰 だって誰都知道
-
わかるよ
時 は戻 らないんだ時光無法回溯
-
目 の前 に映 るのは呈現在眼前的是
-
まぎれもない「
未来 」だ毫無疑問的未來
-
本当 に会 いたい人 は道 の向 こう真正想見的人 在道路的另一頭
-
あの
日 のキミ 追 いかけて踏 みだした那天的你為了追逐 邁出了腳
-
ここから
先 は歌 にならない Stories這前面是無法成歌的故事
-
I can't say what's going now
我不能說現在發生了什麼
-
今 はまだ答 え探 す季節 じゃない現在還不是尋找答案的季節
-
今 はこれ以上 声 にならない再往前的事不用聲音表達
-
ただ
願 いを心 に ひたむきに――只懷揣著心願向前
-
夢中 で生 きてたら如果不顧一切地活著的話
-
すべての
日々 愛 おしい就要珍惜所有的日子
-
そんなの
昔 から從那以前開始
-
わかってたこと
諦 めないで即使知道也不要放棄
-
手 を広 げてみようよ試著張開雙手吧
-
まぎれもなく「
自由 」だ毫無疑問是「自由」
-
本当 にほしかったものは たった一 つ真正想要的東西只有一個
-
あの
日 のキミ 抱 きしめて許 してる那天的你 擁抱了我 原諒了我
-
ここから
先 は歌 にできない Dialogue從這裡開始的前方就不能唱歌了 Dialogue
-
We can't say what's seeing now
我們不能說現在看到了什麼
-
青春 に答 えなんかいらなかった青春不需要答案
-
だからこれ
以上 声 にならない再往前的事不用聲音表達
-
その
輝 き瞳 に焼 きつけて――將那光輝烙印在眼眸中
-
情熱 と一緒 に I'll be there與熱情一起 我將會在那裡
-
あの
夢 と一緒 に We'll be和那夢想一起 我們都會在
-
本当 に会 いたい時 は叫 んでみる真正想見你的時候 就試著呼喊看看
-
あの
日 のキミ 見 つけずに帰 れない沒有找到那天的你就回不去了
-
ここから
先 は歌 にならない感情 從這裡開始的前方是無法成為歌曲的感情
-
You can't say how feeling now
你說不出現在的感覺
-
旅 はまだずっと ずっと続 いている旅途還一直在繼續著
-
今 はこれ以上 声 にならない再往前的事不用聲音表達
-
その
輝 き瞳 に焼 きつけて――將那光輝烙印在眼眸中
-
今 はこれ以上 歌 にならない再往前的事不用歌曲表達
-
ただ
願 いを心 に ひたむきに――只懷揣著心願向前