アニメ大好き
272

マモリビト - 櫻坂46

《マモリビト》收錄在日本女子團體櫻坂46的第7張單曲《承認欲求》,由三期生演唱。

演唱成員:石森璃花、遠藤理子、小田倉麗奈、小島凪紗(Center)、谷口愛季、
中嶋優月、的野美青、向井純葉、村井優、村山美羽、山下瞳月

中文翻譯:
本人翻譯,如有錯誤,請不吝賜教。
亦發表在以下網站:
https://www.ptt.cc/bbs/Sakurazaka46/M.1696673639.A.EA6.html

歌詞
留言 0

マモリビトまもりびと

守護者

櫻坂さくらざか46


  • そこにりんそび一本いっぽんえるか?

    你能看見遠方那棵高聳挺立的大樹嗎?

  • かぜ木洩こもらしてる

    強風讓枝葉間透過的陽光不斷晃動

  • あのころからあこがれてた 意思いしってきること

    我從那時候就開始嚮往 按照自己的意志過活

  • はげしいあらしたれても 大地だいちって…

    即使強烈的暴風吹打在身上 也要在大地上扎根…

  • 先人せんじんはこの場所ばしょまつって わたしたちをっていてくれた

    前人一邊供奉著此地 一邊等待著我們的到來

  • もなきもの そのゆめはここからはじまる

    無名者們 你們的夢想就從這裡起步

  • とてもおもいその責任せきにんいま このうでなかった

    從現在起 準備用雙手承擔 這份沉重的責任

  • うつくしいその歴史れきしきずだらけのその日々ひび全部ぜんぶ

    連同 過去那些美麗的歷史 以及從前傷痕累累的每一天

  • この聖地せいちでみんなでちかおう そう 今度こんどわたしたちのばん

    大家一同在這塊聖地發誓吧 沒錯 這次輪到我們了

  • わかつよ後人こうじんつぎにやってまで

    在下一批年輕強勁的後人到來之前

  • 誰一人だれひとりここをうごかない

    我們絕不會離開這裡

  • よるそら見上みあげれば 数多あまたほしかがや

    抬頭仰望夜空 看見眾多的繁星在閃爍

  • 暗闇くらやみなかにここからはえないほしたちよ

    藏在黑暗之中 那些看不見的星星啊

  • おなじように努力どりょくしてるのに

    明明也付出同樣的努力

  • はなかないはなはなぜ?

    然而為何有些花開 有些花卻不開呢?

  • むくわれない今生こんじょうかみている

    雖然今生得不到回報 但其實神都看在眼裡

  • 一番いちばん大事だいじ役目やくめとは そう ここに自分じぶんならんでること

    原來最重要的任務 沒錯 就是自己和大家同在

  • このまれて意味いみ理由わけもわかるだろう

    我終於明白誕生在這世上的意義和理由

  • つぎだいまではうごかない

    在下個世代來臨之前 我們絕不會動搖

  • わたしマモリビトまもりびとさくらマモリビトまもりびと

    我就是守護者 櫻花樹的守護者

  • その一人ひとりえらばれてほこりにおも

    能被選為其中一員 我對此感到自豪

  • さあ つなたしかめおう

    來吧 讓我們手牽著手 確認心中所想是否一致吧

  • いつかここでごした日々ひびを ふとおもすこともあるだろう

    也許有一天我們會突然想起 在這裡度過的那些日子

  • 仲間なかまたちがいたから いつも微笑ほほえんでいられたとおも

    正因為有同伴在身邊 我們才能一直保持微笑

  • この聖地せいちでみんなでちかおう そう 今度こんどわたしたちのばん

    大家一同在這塊聖地發誓吧 沒錯 這次輪到我們了

  • わかつよ後人こうじんつぎにやってまで

    在下一批年輕強勁的後人到來之前

  • 誰一人だれひとりここをうごかない

    我們絕不會離開這裡

  • 自分じぶんにはなにが できるのだろうか?

    自己究竟能做些什麼呢?

  • 一点いってんくもりもない さらこころ

    依靠純淨無瑕 嶄新的心靈

  • 自分じぶんにはなにが できるのだろうか

    自己究竟能做些什麼呢?

  • ただそのことだけを かんがつづけてこう

    關於這一點 我們一起繼續思考吧