まるちゃん
13

最大公約数 - RADWIMPS

作詞
野田洋次郎
作曲
野田洋次郎
編曲
RADWIMPS
發行日期
2006/02/15 ()


中文翻譯轉自:中文翻譯轉自:http://mymedia.yam.com/m/2810107
歌詞
留言 0

最大さいだい公約数こうやくすう

最大公約數

RADWIMPS


  • 僕の二歩は君の三歩 僕の四歩は君の六歩

    我的二步是你的三步 我的四步是你的六步

  • そんな風に これからも 歩いていければいいと思うんだ

    從現在起一直 這樣得走下去就好

  • 君が想うこと それは同時に僕が想うこと

    你想的事情 就是我同時在想的事情

  • そんな奇跡は必要ないよ タダであげるって言われても

    這樣的奇跡沒有必要 就算是白給我也不要

  • パパとママが 心だけは隠して生んでくれたのには

    爸爸和媽媽 之所以要把心臟藏在身體裡生出我們

  • それなりの理由があった だから二人は

    是有其理由的 所以我們二人

  • 忘れないように確かめ合って

    為了不忘記而互相確認

  • 途切れそうな夜を繋いだんだ

    把就要中斷的夜串起來

  • 溢れないように分け合って

    為了不溢出來而分開承擔

  • だからそう

    所以說

  • 何を与えるでもなく 無理に寄りそうわけでもなく

    並不是給予什麼 也不是硬纏在一起

  • つまりは探しにいこう 二人の最大公約数を

    總之我們去尋找吧 二人的最大公約數

  • 声にならぬ想いは 無理に言葉にするでもなく

    無法說出的心情 不必勉強表達出來

  • いつか僕も分かる時 まで…

    等到我也理解的時候…

  • 君の心は僕の二倍 僕の小指は君の二倍

    你的心是我的二倍 我的小指是你的二倍

  • 一つ分かっててほしいのは 愛されたい気持ちは君の五倍

    想讓你明白的一點是 我被愛的感覺是你的五倍

  • 「別れよう」って言われる二秒手前 涙はかろうじてまつ毛の手前

    再被說出「分手吧」的二秒前 你眼淚就要溢出睫毛之前

  • 本日100回目のごめんね 呆れて君は 笑ったね

    我說了今天的第一百次對不起 發呆的你 笑出來了呢

  • 別れる 理由 三つあるなら 別れない理由100探すから

    如果有三個分手的理由 我就會去找出100個不能分手的理由

  • カランコロン カランコロン きっと

    咔噠 咔噠(木屐聲) 一定哦

  • とれそうなポッケ覗いたんだ

    看穿了就要解開的糊塗

  • 消えそうな想い詰め込んだんだ

    填滿了快要消失的感覺

  • 崩れそうな夜も超えたんだ

    也跨越過了快要崩潰的夜

  • 二人で

    兩個人一起

  • 僕が君に描く想い 君が僕に抱く想い

    我對你描述的想法 你對我抱有的想法

  • 違ったって 一つじゃなくて いいと思う

    就算不一樣 不是一種也無所謂

  • 分かり合えない想いは 無理に頷くためではなく

    無法互相了解的想法 不必勉強點頭認同

  • いつかの楽しみに そう とっとこ

    留著來期待以後某時 沒錯 就先握著它吧

  • 何を求めるでもなく 無理に意味を添えるでもなく

    不是去求得什麼 不必勉強增添什麼意義

  • つまりは探しにゆこう 二人の最大公約数を

    總之我們去尋找吧 二人的最大公約數

  • 僕は僕で君は君 その間には無限に

    我是我 你是你 這之間應該有無限的

  • あるはずだよ 二人だけの公約数

    只屬於二人的公約數

  • 君が八なら僕は二になる 僕が十なら君は五になる

    我是八的話你就是二 我是十的話你就是五

  • 君+僕は何だろう 僕-君は何だろう

    我+你=什麼呢 我-你=什麼呢

  • 雨のち晴れのち曇り 僕のち君のちつまり

    雨轉晴轉多雲 我然後你然後總之

  • そうやって これからだって やっていこう

    就這樣 從今往後也就這樣下去吧