站長
21

質問、恋って何でしょうか? - HoneyWorks feat.ハコニワリリィ

作詞
HoneyWorks・MARUMOCHI
作曲
HoneyWorks・MARUMOCHI
編曲
HoneyWorks・MARUMOCHI
發行日期
2025/04/05 ()

電視動畫《男女之間存在純友情嗎? (不,不存在!)》(日語:男女の友情は成立する? (いや、しないっ!!))片頭曲


中文翻譯
歌詞
留言 0

質問しつもんこいってなにでしょうか?

提問,戀愛是什麼呢?

HoneyWorks feat.ハコニワはこにわリリィりりぃ


  • 質問、恋って何でしょうか?

    提問,戀愛是什麼呢?

  • お試し期間 私はどうです?

    試用期間 我怎麼樣?

  • 運命共同体からキスなんてノンノン!

    從命運共同體(好朋友)到親吻 絕對不行!

  • 虜になんてなってやんない →哀

    才不會被你俘虜 →哀

  • 真っ白な花そっと並んで咲いている

    純白的花朵靜靜地並排綻放

  • そっぽ向いてたり見つめたり (keep close to me)

    有時轉過頭 有時凝視著 (靠近我)

  • 安定関係 築いていたのに

    明明已經建立了穩定的關係

  • 意識してしまった

    卻還是意識到了

  • …壊れちゃう

    …會壞掉的

  • 名前で呼んでドキドキしてる

    被叫名字時心跳加速

  • バレバレこっちが恥ずい

    明顯得讓人羞恥

  • こっから先見たことないくせに …ねぇ?

    明明沒見過這之後的事 …對吧?

  • まさかビビってる?

    難道是在害怕嗎?

  • そもそも 恋って何でしょうか?

    說到底 戀愛是什麼呢?

  • お試し期間 私はどうです?

    試用期間 我怎麼樣?

  • 運命共同体からキスなんてノンノン!

    從命運共同體(好朋友)到親吻 絕對不行!

  • 虜になんてなってやんない →哀

    才不會被你俘虜 →哀

  • 高嶺の花とか不釣り合いだとか

    什麼高不可攀的花 什麼不相配

  • 決めるのは私 進んじゃえ

    決定權在我 衝吧

  • 偶然プラス運命を少々

    偶然加上少許命運

  • 不可抗力な接近戦

    無法抗拒的貼身戰

  • こっから先したことないくせに …ねぇ?

    明明沒做過這之後的事 …對吧?

  • 君、ビビってる?

    你、在發抖嗎?

  • そもそもこれって恋でしょうか?

    說到底 這算是戀愛嗎?

  • 悪い子しちゃう 私はどうです?

    當個壞孩子 我怎麼樣?

  • 不意打ちからキスなんてノンノン!

    從突襲到親吻 絕對不行!

  • これ以上ハマりたくない! →哀

    不想再沉淪下去了! →哀

  • クエスチョン 恋って何でしょうか?

    Question 戀愛是什麼呢?

  • クエスチョン 恋って何でしょうか?

    Question 戀愛是什麼呢?

  • せーのラスト

    一起喊 最後一次

  • そもそも恋って何でしょうか?

    說到底 戀愛是什麼呢?

  • お試し期間 私はどうです?

    試用期間 我怎麼樣?

  • 運命共同体からキスなんてノンノン!

    從命運共同體(好朋友)到親吻 絕對不行!

  • 虜になんてなってやんない →哀

    才不會被你俘虜 →哀

  • そろそろ答え聞いていい?

    差不多該告訴我答案了吧?

  • どうするつもり? 触れて限界突破

    你打算怎麼做? 觸碰後突破極限

  • 運命共同体からキスなんてノンノン!

    從命運共同體(好朋友)到親吻 絕對不行!

  • 虜になんてなってやんない →哀

    才不會被你俘虜 →哀

  • 虜になっちゃえば案外 →愛!?

    如果真的被俘獲了 出乎意料地 →那就是愛!?