スタァライトシアター
スタァライト九九組
ゆゆゆ
スタァライトシアター - スタァライト九九組
少女☆歌劇 Revue Starlight
2nd單曲《スタァライトシアター》
中文翻譯:https://zh.moegirl.org/Starlight_Theatre#
スタァ ライト シアター
スタァ ライト 九九 組
-
Hi! みんながHappyになれる
トコロ があるらしいHi! 似乎有個能讓大家都變得Happy的地方
-
キミ はどこだか知 ってる?一緒 に行 きませんか你知道是哪裡嗎? 要不要和我們一起去呢
-
心 開 いてトビラ 見 つけて敞開心扉 就能找到那扇門
-
入口 はほら近 くに ねえ一緒 に歌 ってみよう入口其實近在咫尺 大家一起來歌唱吧
-
きっと
見 つけられるはずだよ一定能夠尋找到的
-
さあどうぞ!
スタァ ライト シアター へ來吧! 向著STARLIGHT Theatre
-
手 を繋 げばみんながキャスト 只要手牽著手 大家都是演出者的一員
-
この
出会 いはずっと前 から這次的相遇肯定是從很久以前
-
決 まってたシナリオ なんだね就已經確定的劇本
-
行 こう!スタァ ライト シアター へ去吧! 向著STARLIGHT Theatre
-
この
ストーリー はキミ がヒロイン 你就是這個故事的女主人公
-
思 うままの願 い掛 けて按照心中所想許下願望吧
-
ステージ のセンター へ向著舞台的中央
-
Welcome to
スタァ ライト シアター Welcome to STARLIGHT Theatre
-
Oui!
毎日 がパーティー でウキウキ してもいいわねOui! 每天都高高興興地開派對也是可以的哦
-
一 つ終 わったらまたハジ マリ がハジ マル の一場結束之後又是 新起點的起始
-
夢 の続 きを作 り上 げようよ來補完 夢的後續吧
-
招待状 はキミ のハート に もうとっくに届 いてた請帖在你的心中 很早以前就已經送到了
-
いつだって
ウェルカム なんだよ無論何時都是welcome的哦
-
さあどうぞ! おいで
スタァ ライト シアター へ來吧! 向著STARLIGHT Theatre
-
みんなの
ダイスキ を持 ち寄 って將大家的“最喜歡”拼湊起來
-
好 きなようにカラフル に按照大家都喜愛的 絢麗多彩的方式
-
ステージ を飾 り付 けるの來裝飾舞台
-
行 こう!スタァ ライト シアター へ去吧! 向著STARLIGHT Theatre
-
次 の番 だよキミ がヒーロー 輪到下一位出場了 你就是男主角
-
ドレス コード はスマイル で著裝要求只有面帶微笑
-
ステージ のセンター へ向著舞台的中央
-
Welcome to
スタァ ライト シアター Welcome to STARLIGHT Theatre
-
広 い舞台 のモノローグ 寬闊舞台上的獨角戲
-
スポットライト 一 つ二 つと…聚光燈一個接著一個…
-
浮 かび上 がってきたよ大事 な思 い出 が寶貴的回憶 逐漸浮上心頭
-
アレ コレ 昔 からキミ のストーリー 彩 った這個 那個 從以前起 你的故事就是 被色彩點綴的
-
宝物 だった寶物
-
さあどうぞ!
スタァ ライト シアター へ來吧! 向著STARLIGHT Theatre
-
その
トビラ はいつでも待 ってる那扇門一直等著你的到來
-
スリッパ でもパジャマ でも穿著拖鞋或是睡衣也沒關係
-
思 いきり飛 び込 んでみよう盡情地衝進來看看吧
-
行 こう!スタァ ライト シアター へ去吧! 向著STARLIGHT Theatre
-
みんなみんなが
ショー の主役 大家 大家都是show的主角
-
手 を繋 いで光 浴 びて手牽著手 沐浴在光芒下
-
ステージ のセンター へ向著舞台的中央
-
もう
一度 スタァ ライト シアター 再一次STARLIGHT Theatre