YHH
818
歌詞
留言 0

Pure

向井むかい太一たいいち


  • 抱えこんだり 今も泣いてる兄弟たちが

    抱一抱 現在也有很多正在哭泣著的兄弟們

  • 沢山いる ねぇ聞こえてる?

    嘿 正在聽嗎?

  • 聞こえないフリ 見えないフリはしないで

    別裝作聽不見 也別裝作看不見

  • ここにいるよ ねぇ気付いてる?

    我就在這哦 嘿 有注意到我嗎?

  • 「僕は彼らとは違う」

    「我和他們不一樣」

  • 「私はなにも関係ない」

    「我跟他們沒有任何關係」

  • どうぞご勝手に思うのは問題ないけど

    任由你怎麼想都沒有問題 但是

  • 確かな心の痛みに

    確實心裡有分痛楚

  • 見えない言葉の刃先に

    被那些看不見的言語的刀刃給傷害

  • いつだって誰かがいつだって…

    不管任何時候 不管是被誰給傷 不管任何時候…

  • 僕らが生きる世界はひとつ

    我們生活的這個世界只有一個

  • だけど誰もが同じではない

    但是在這裡生存的每個人不管是誰 都不是相同的

  • いつの日か世界が変わる

    總有一天 世界會改變的

  • 願い続けて ここで生きている

    我會一直這樣祈禱下去 我會在這裡一直生活下去

  • まだ部屋の隅で 泣いてる兄弟たちよ

    還在房間角落哭泣著的兄弟們呀

  • この歌声が聴こえてる?

    能聽見這首歌嗎?

  • あなたの生きる炎が燃える限りは

    只要維持你生存的火焰還在燃燒

  • ここで強く歌い続ける

    我就會做你最強硬的後盾 在這裡一直唱著歌

  • 「僕は彼らとは違う?」

    「我跟他們不一樣?」

  • 「私はいつまでも孤独?」

    「我不管到甚麼時候都是一直孤獨的?」

  • 馬鹿な言葉たちに惑わされてはいけないから

    但是我們絕不可以被那些愚昧的話語給迷惑

  • あなたはあなたでいること

    你率真的做你自己

  • それはとても素晴らしいこと

    這是非常非常美好的事情

  • いつだってあなたは いつだって…

    不管任何時候 你就是你 不管任何時候…

  • 僕らが生きる世界はひとつ

    我們所生活的這個世界只有一個

  • ありのままのあなたを愛して

    就這樣愛著最真實的你

  • いつの日か世界が変わる

    總有一天世界會改變

  • 願い続けて 強く生きていて

    我會這樣一直祈禱著 生活下去

  • 心ない言葉に僕らはもう負けない

    我們已經不會再輸給那些沒有真心的話語

  • 人として人をまっすぐに愛していたい

    我想要做一個率真的愛著人們的人

  • いまここで 叫んで 叫んで 叫んで 叫んで

    現在在這裡 大叫著、大叫著、大叫著

  • いまここで 歌って 歌って 歌って 歌って

    現在在這裡 歌唱著、歌唱著、歌唱著

  • Let's get together and feel alright

  • 僕らが生きる世界はひとつ

    我們所生活著的世界只有一個

  • だけど誰もが同じではない

    但是在這裡生存的每個人不管是誰 都不是相同的

  • いつの日か世界が変わる

    總有一天世界會改變

  • 願い続けて ここで

    我會一直在這裡這樣祈禱著

  • 僕らが生きる世界はひとつ

    我們所生活著的世界只有一個

  • ありのままのあなたを愛して

    就這樣愛著最真實的你

  • いつの日か世界が変わる

    總有一天世界會改變

  • 願い続けて 強く生きていて

    就這樣一直祈禱著 堅強的生活下去

  • Let's get together and feel alright