Pure
向井太一
YHH
Pure
向井 太一
-
抱 えこんだり今 も泣 いてる兄弟 たちが抱一抱 現在也有很多正在哭泣著的兄弟們
-
沢山 いる ねぇ聞 こえてる?嘿 正在聽嗎?
-
聞 こえないフリ 見 えないフリ はしないで別裝作聽不見 也別裝作看不見
-
ここにいるよ ねぇ
気付 いてる?我就在這哦 嘿 有注意到我嗎?
-
「
僕 は彼 らとは違 う」「我和他們不一樣」
-
「
私 はなにも関係 ない」「我跟他們沒有任何關係」
-
どうぞご
勝手 に思 うのは問題 ないけど任由你怎麼想都沒有問題 但是
-
確 かな心 の痛 みに確實心裡有分痛楚
-
見 えない言葉 の刃先 に被那些看不見的言語的刀刃給傷害
-
いつだって
誰 かがいつだって…不管任何時候 不管是被誰給傷 不管任何時候…
-
僕 らが生 きる世界 はひとつ我們生活的這個世界只有一個
-
だけど
誰 もが同 じではない但是在這裡生存的每個人不管是誰 都不是相同的
-
いつの
日 か世界 が変 わる總有一天 世界會改變的
-
願 い続 けて ここで生 きている我會一直這樣祈禱下去 我會在這裡一直生活下去
-
まだ
部屋 の隅 で泣 いてる兄弟 たちよ還在房間角落哭泣著的兄弟們呀
-
この
歌声 が聴 こえてる?能聽見這首歌嗎?
-
あなたの
生 きる炎 が燃 える限 りは只要維持你生存的火焰還在燃燒
-
ここで
強 く歌 い続 ける我就會做你最強硬的後盾 在這裡一直唱著歌
-
「
僕 は彼 らとは違 う?」「我跟他們不一樣?」
-
「
私 はいつまでも孤独 ?」「我不管到甚麼時候都是一直孤獨的?」
-
馬鹿 な言葉 たちに惑 わされてはいけないから但是我們絕不可以被那些愚昧的話語給迷惑
-
あなたはあなたでいること
你率真的做你自己
-
それはとても
素晴 らしいこと這是非常非常美好的事情
-
いつだってあなたは いつだって…
不管任何時候 你就是你 不管任何時候…
-
僕 らが生 きる世界 はひとつ我們所生活的這個世界只有一個
-
ありのままのあなたを
愛 して就這樣愛著最真實的你
-
いつの
日 か世界 が変 わる總有一天世界會改變
-
願 い続 けて強 く生 きていて我會這樣一直祈禱著 生活下去
-
心 ない言葉 に僕 らはもう負 けない我們已經不會再輸給那些沒有真心的話語
-
人 として人 をまっすぐに愛 していたい我想要做一個率真的愛著人們的人
-
いまここで
叫 んで叫 んで叫 んで叫 んで現在在這裡 大叫著、大叫著、大叫著
-
いまここで
歌 って歌 って歌 って歌 って現在在這裡 歌唱著、歌唱著、歌唱著
-
Let's get together and feel alright
-
僕 らが生 きる世界 はひとつ我們所生活著的世界只有一個
-
だけど
誰 もが同 じではない但是在這裡生存的每個人不管是誰 都不是相同的
-
いつの
日 か世界 が変 わる總有一天世界會改變
-
願 い続 けて ここで我會一直在這裡這樣祈禱著
-
僕 らが生 きる世界 はひとつ我們所生活著的世界只有一個
-
ありのままのあなたを
愛 して就這樣愛著最真實的你
-
いつの
日 か世界 が変 わる總有一天世界會改變
-
願 い続 けて強 く生 きていて就這樣一直祈禱著 堅強的生活下去
-
Let's get together and feel alright