站長
809

ばらの花 × ネイティブダンサー - YUI × ミゾベリョウ

相鐵都心直通記念電影「100 YEARS TRAIN」主題曲

這是將兩首歌混編而成的歌
1.ばらの花(歌手:くるり)
2.ネイティブダンサー(歌手:サカナクション)

中文翻譯轉自:http://tyn123456.pixnet.net/blog/post/5915428

歌詞
留言 0

ばらのはな × ネイティブねいてぃぶダンサーだんさー

YUI × ミゾベリョウみぞべりょう


  • 雨降あめふりのあさ今日きょうえないや

    下雨的早晨 今天也見不到

  • なんとなく でもすこしほっとして

    總覺得 稍微安心了

  • したジンジャーエールじんじゃーえーる けて

    喝完薑汁汽水 緩和一下情緒

  • いつかあのそらぼくわすれたとして

    敞若有一天那片天空將忘記我

  • そのときはどこかで ゆきるのをつさ

    而我會在那時到來的某處等待雪花飄落

  • 季節きせつぼくらをしてくけど

    雖然季節追趕並超越了我們

  • おもまったまま ふゆはなのよう

    但回憶也只是停在那兒一動也不動 就像冬天的花

  • このまちのずっと最後方さいこうほう おもしたのはあのこと

    總是在這條街的盡頭 回憶起的是那件事情

  • 言葉ことば何遍なんべん何遍なんべんかえまわはじめた

    好幾次好幾次開始不斷重複著那句話語

  • 安心あんしんぼくらはたびようぜ

    安心的我們去旅行吧

  • おもいたりわらったりしようぜ

    盡情地哭泣歡笑吧

  • ぼくらおたが弱虫よわむしすぎて

    我們彼此都太軟弱了

  • めないままあさむかえる

    沒有踏出一步就迎來了早晨

  • くらがりをはしきみてるから

    在黑暗中奔跑 因為有你在看著

  • でもいないきみぼく

    但是你和我已經不在

  • あわぼくらはれた ただれた

    在平淡的日子中我們搖曳著 只是搖曳著

  • そういうになって

    有這種感覺

  • おものようにちた ただちた

    就像回憶一樣緩緩飄落下 只是不斷飄落

  • そうゆきになって

    最終成為了雪

  • あわぼくらはれた ただれた

    在平淡的日子中我們搖曳著 只是搖曳著

  • そういうになって

    有這種感覺

  • おものようにちた ただちた

    就像回憶一樣緩緩飄落下 只是不斷飄落

  • そうゆきになって

    最終成為了雪

  • あわぼくらはれた ただれた

    在平淡的日子中我們搖曳著 只是搖曳著

  • そういうになって

    有這種感覺

  • おものようにちた ただちた

    就像回憶一樣緩緩飄落下 只是不斷飄落

  • そうゆきになって

    最終成為了雪

  • 安心あんしんぼくらはたびようぜ

    安心的我們去旅行吧

  • おもいたりわらったりしようぜ

    盡情地哭泣歡笑吧