站長

ドラマチックマーケットライド - 北白川玉子(洲崎綾)

電視動畫《玉子市場》(日語:たまこまーけっと)片頭曲。

歌詞
留言 0

ドラマチックどらまちっくマーケットまーけっとライドらいど

來市場一遊

北白川きたしらかわ玉子たまこ(洲崎すざきあや)


  • にぎわってる人波ひとなみ

    熙熙攘攘的人群中

  • かけぬける気分きぶん

    享受著穿梭的愜意

  • んだみたいに

    仿佛在召喚我前去

  • あふれてくアーケードあーけーど

    歡樂洋溢的商店街

  • とびかってる「ごひいきに!」

    此起彼伏的叫賣聲

  • 得意とくいげな自分じぶん

    讓我更加洋洋得意

  • ふくらんだ期待きたい

    胸中期待越來越大

  • はしゃぎたくなる

    讓我好想歡鬧一番

  • ぴょんっとってたよ

    踮起腳尖的你呀

  • ずっとってたの?

    莫非一直在等我?

  • すれちがうその笑顔えがお

    當你的笑臉擦身而過

  • きしめたい、ぎゅっと!

    好想把你擁在懷中!

  • おいで!さあ、みんな!

    來吧! 大家!

  • はじまりはいつでもきゅうはしりだす

    開始的時候總是那麼突然

  • まるでどんなパーティーぱーてぃーもかすむような

    讓所有的盛會都黯然失色

  • きらめく場所ばしょね、ここは

    這個光芒璀璨的地方

  • たしかめてみて!

    不信你就來看一看!

  • 突然とつぜん大売出おおうりだ

    突然開始的大促銷

  • りあがる気分きぶん

    越來越熱鬧的感覺

  • はじけてるみたいに

    仿佛火花熱情綻放

  • わきあがるアーケードあーけーど

    人聲鼎沸的商店街

  • 断然だんぜんここきだし」

    「我當然很喜歡這裡」

  • 自慢じまんげな理由りゆう

    這令人驕傲的理由

  • わたして次第しだい

    只要放眼看看這裡

  • わらいたくなる

    就會情不自禁地笑

  • ひょいっとってみよ?

    要不稍微來看看?

  • ちょっとだけでも

    哪怕只來看一眼

  • さがしてたのは笑顔えがお?

    你一直在尋找笑容?

  • せたい、ぐっと!

    好想把你攬入懷中!

  • おいでよ! みんなあつまればいまにもおもいあふれだす

    來吧! 彼此相聚就有說不完的話

  • ほらいろんなストーリーすとーりーはずむような

    仿佛各種故事都會發生

  • 不思議ふしぎ場所ばしょね、ここは

    這個不可思議的地方

  • たしかめてみて!

    不信你就來看一看!

  • なんでだろ?

    為什麼呢?

  • いつもかんがえてるけど

    我也一直在思考

  • 夢中むちゅうえない

    這裡總讓人沉浸其中

  • 友達ともだちもご近所きんじょもみんな大好だいす

    無論朋友鄰居大家都喜歡

  • おいでよ、みんな!

    來吧、大家!

  • はじまりはだれにも不意ふいおとずれるから

    開始總是在不經意間造訪

  • まるでどんなパーティーぱーてぃーもかすむような

    讓所有盛會都黯然失色

  • きらめく場所ばしょね、ここは

    這個光芒璀璨的地方

  • ためらわないで!

    你就別再猶豫了!

  • まよったりしないで!

    你就別再迷茫了!

  • たしかめてみて!

    不信你就來看一看