葛萊西斯

ユキトキ - やなぎなぎ

果然我的青春戀愛喜劇搞錯了-OP 『ユキトキ』

作詞/主唱:Yanaginagi
作曲/編曲:北川勝利
翻譯:Winterlan
網址:http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=1966632

歌詞
留言 0

ユキゆきトキとき

やなぎなぎ


  • ちるこの部屋へや そっとトキときつよ

    在充滿著陽光的房間裡 靜靜地等待著時間

  • づけば俯瞰ふかんながめてるはこ

    俯瞰注意著 在下觀察著我們的箱子

  • おな目線めせん

    卻沒有相同的視線

  • いつしかこころ白色はくしょく不透明ふとうめい

    不知不覺中 心變得 白色 不透明

  • ゆきちた ひかり

    雪花灑落 光芒散落

  • くもからこぼれるつめたいあめ

    雲端裡溢出冰冷的雨滴

  • らすのはとお春風はるかぜだけ

    在眼前消失的只有那遙遠的春風

  • アザレアあざれあかせて あたたかいにわまで

    盛開的杜鵑花 溫暖了整個庭院

  • して して なんてね

    多麼的 襯托出 襯托出

  • しあわせだけいた お伽話とぎばなしなんてない

    沒有比書寫出幸福的童話更幸福的事

  • わかってる わかってる

    我知道 我明白

  • それでもね そこへきたいの

    即使這樣 還是期待你的到來

  • むずかしい数式すうしき だれたよらず

    面對困難的公式 又有誰能依賴

  • いてかしてきた

    一直以來的困擾被解決了

  • たりまえだって おもっていたから

    我會這麼想是當然的

  • なにうたがわなかったけど

    因為我沒有任何懷疑

  • いま季節きせつわろうとしても

    即使是這個季節要結束的今天

  • ついてくるのは自分じぶんかげひとつ

    跟來的只有自己的影子一個

  • こおりついたみちはなあめめて

    冰冷的道路上 花兒被大雨蓋過

  • まよわないようにちゃんと おしえてね

    為了不要迷路 請正確的告訴我

  • 奇跡きせきだけで出来でき完全かんぜん結晶けっしょうはない

    奇蹟是不能夠 完全結晶的

  • だからそう ひとつずつ

    所以 如此一個一個

  • ゆっくりと をつないでいくの

    慢慢地 用手串連起來

  • むねりついたガラスがらす

    胸前貼緊玻璃

  • けてながれる

    融化流動到

  • ひかりあふれる世界せかい もうすぐ

    充滿光明的世界 很快地

  • ひとりでまもっていた ちいさなあの部屋へや

    一個人獨自守著 小小的房間裡

  • すこしだけいている場所ばしょがあって

    只有一點點空間的地方

  • ずっとらなかったんだ

    一直以來都不知道

  • ふたりでも いいんだって

    兩個人一起 這樣好嘛

  • わからずにっていたあのはもう

    已經不清楚等待的那天

  • 雪解ゆきどけと一緒いっしょはるにかわっていくよ

    融雪時會一起 帶來改變的春天

  • 透明とうめいみずになって そうしてね

    還有 變成透明的水

  • アザレアあざれあかすよ ながふゆあと

    盛開的杜鵑花 度過了漫長的冬天

  • 何度なんどでも 何度なんどでも ちるこの部屋へやなか

    幾次之後 幾次之後 陽光會充滿整個房間裡面