冰澄

being - KOTOKO

歌手:KOTOKO
作詞:KOTOKO
作曲:KOTOKO

灼眼的夏娜op2

中譯:http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2187711中譯:

歌詞
留言 0

being

KOTOKO


  • 高鳴たかな鼓動こどう れあう現世げんせ(いま)えらんで

    選擇互相感觸悸動的鼓動的現世

  • すすときてへ

    前進吧 向著時間的盡頭

  • ぽつり虚空こくうにつぶやいた

    曾與孤獨空虛的天空的夜裡囁囁細語

  • 「また、明日あしたね」って言葉ことば

    「明天再見」的話語

  • めぐらす太陽たいようのような

    就像被照耀四周灼熱的太陽的

  • つよさと永遠えいえんがれた

    強大和永遠所燒焦

  • たったひとつのこせるなら

    如只能留下一件東西

  • 存在そんざいいた この瞬間しゅんかん笑顔えがお

    那我希望是擁抱存在的 這個瞬間的笑容

  • ただひとつまもるべきは きみ未来みらい

    只有一樣東西是不能不守護的 那就是你的未來

  • 刹那せつな れてきしむこのえらんで

    剎那 選擇這個吱吱嘎嘎地搖擺不定的世界

  • ずっと運命うんめいかけ

    一直在這命運的大地飛馳

  • 芽生めばはじめたほのお むね

    把開始芽生的火焰收藏於心中

  • 今世こんせ(いま)を 来世らいせ(あす)を きみ

    無論是今世 來世 也對你…

  • ほそめたさきかんだ

    在小小的眼睛的前端浮現了

  • てしなくひろがるそら

    無窮寬闊的天空

  • つばさつけたきみ背中せなか

    從翼中找到的你的背面

  • とおざかってくまぼろし

    看到了遠去的幻想

  • そっけなくよそおうたび

    遲鈍地打扮的時候

  • にぶおとつぶされてくなに

    因遲鈍的聲音而被潰敗的某樣東西

  • それぞれにともしたいろ 交差こうささせて

    各自發光的顏色 使之交錯

  • かけがえのないきみとの現世げんせ(いま)えらんで

    選擇與無法替代的你一起的現世

  • ずっとよるにじける

    一直在夜裡架上彩虹

  • たしかめあったつよ時間じかん(とき)に

    互相確認了的力量 把時間改變

  • そらうみえる

    超越天空、海洋

  • 高鳴たかな鼓動こどう れあう現世げんせ(いま)えらんで

    選擇互相感觸悸動的鼓動的現世

  • きっと運命うんめいきる

    一定根據命運的道理而生存

  • いつかほのお ねがいに

    總有一天消失的火焰 成為了願望

  • ゆめ来世らいせ(あす)を きみへ…

    無論是在夢中 來世 也對你…

  • そらうみえて…

    超越天空、海洋…