

泡沫サタデーナイト!
モーニング娘。'16

bobobo
泡沫サタデーナイト! - モーニング娘。'16
收錄於モーニング娘。'16 第61張3A面單曲《泡沫サタデーナイト! /The Vision/Tokyoという片隅》,亦是成員鈴木香音卒業前最後參加的單曲。
中文翻譯取自豐華唱片官方翻譯:https://www.youtube.com/watch?v=yTOxm2xrvJY
泡沫 サタデー ナイト !
泡沫週六夜!
モーニング 娘 。'16
早安少女組。
-
派手じゃないだけで地味な子とか
打扮不夠華麗就被認定為不起眼
-
大人しいとかわかってないね
其實是成熟嫺靜 你真的不懂
-
そんなことじゃきっと週末になりゃ
這樣的人到了週末
-
びっくり腰抜かす うふふ
可會讓你驚呼連連 嗚呼呼
-
ああだこうだゴシップ はびこる諸説
種種的八卦 流傳的傳聞
-
そんなもんはスルーでいいじゃないか
這種東西無視不就好了
-
私だけにしかきっと踊れない そんなビートがある
只有我才跳得來的那種節奏還是存在的
-
聞いて 私 本当はもっと凄いのよ
聽我說 其實我比想像中更厲害
-
ブルーライト消して 遊びに出かけましょう
關掉手機螢幕 一起出門玩吧
-
サタデーナイト! 日々のあれこれ 思い切って後回して
Saturday Night! 將瑣碎的日常 一鼓作氣拋到腦後
-
踊りたい! 誰も彼もが日本の主役だ
想要跳舞! 大家都是日本的主人翁
-
サタデーナイト! 恋は泡沫 もうどうせなら振り回して
Saturday Night! 戀情如泡沫般短暫 那就舞動吧
-
止まらない! 本来の心がうずいてる
無法停止! 真實的心在隱隱作痛
-
Do it dance!
Do it dance!
-
片手に持ったスマートな世界
單手就能掌握的智能世界
-
読んだのにスルーは超ご法度
已讀不回是絕對禁止的
-
血眼になってつなぎ止めても やっぱ薄くて軽い
雙眼充血還是無法停手 果然是輕薄短小
-
聞いて 私 本当はもっと弱いのよ
聽我說 其實我比想像中更脆弱
-
ブルーライト溺れ ぬくもり忘れてた
沉溺在螢幕中 忘記了溫度
-
サタデーナイト! 日々はスレスレ 忘れ去って思い出して
Saturday Night! 勉強渡過的每一天 忘卻又再想起
-
踊りたい! 誰も彼もが思いを抱えて
想要跳舞! 每個人都懷抱著想法
-
サタデーナイト! 夢も泡沫 そうやってまたはぐらかして
Saturday Night! 夢想如泡沫般短暫 又再逃避了
-
止まらない! 本来の心が叫んでる
無法停止! 真實的心在喊叫
-
Do it dance!
Do it dance!
-
ハーイ! そこの兄ちゃん姉ちゃん!
(口白)Hey!那邊的大哥大姐!
-
よってらっしゃいみてらっしゃい!
靠過來 看看吧!
-
ねえ、知ってた?この曲、あと58秒で 終わっちゃうんだって!「えーっ?」
你知道嗎? 這首歌再58秒就要結束了 「什麽?」
-
しけた顔しちゃもったいないもったいない!
神情鬱悶 就太太可惜了
-
この際一緒に踊っちゃお!
趁此機會一起跳舞吧!
-
踊りたい!
想要跳舞!
-
サタデーナイト! 日々のあれこれ 思い切って後回して
Saturday Night! 將瑣碎的日常 一鼓作氣拋到腦後
-
踊りたい! 誰も彼もが日本の主役だ
想要跳舞! 大家都是日本的主人翁
-
サタデーナイト! 恋は泡沫 もうどうせなら振り回して
Saturday Night! 戀情如泡沫般短暫 那就舞動吧
-
止まらない! 本来の心がうずいてる
無法停止! 真實的心在隱隱作痛
-
Do it ・・・・・・dance!
Do it ・・・・・・dance!