泡沫サタデーナイト!
モーニング娘。'16
bobobo
泡沫サタデーナイト! - モーニング娘。'16
收錄於モーニング娘。'16 第61張3A面單曲《泡沫サタデーナイト! /The Vision/Tokyoという片隅》,亦是成員鈴木香音卒業前最後參加的單曲。
中文翻譯取自豐華唱片官方翻譯:https://www.youtube.com/watch?v=yTOxm2xrvJY
泡沫 サタデー ナイト !
泡沫週六夜!
モーニング 娘 。'16
早安少女組。
-
派手 じゃないだけで地味 な子 とか打扮不夠華麗就被認定為不起眼
-
大人 しいとかわかってないね其實是成熟嫺靜 你真的不懂
-
そんなことじゃきっと
週末 になりゃ這樣的人到了週末
-
びっくり
腰 抜 かす うふふ可會讓你驚呼連連 嗚呼呼
-
ああだこうだ
ゴシップ はびこる諸説 種種的八卦 流傳的傳聞
-
そんなもんは
スルー でいいじゃないか這種東西無視不就好了
-
私 だけにしかきっと踊 れない そんなビート がある只有我才跳得來的那種節奏還是存在的
-
聞 いて私 本当 はもっと凄 いのよ聽我說 其實我比想像中更厲害
-
ブルー ライト 消 して遊 びに出 かけましょう關掉手機螢幕 一起出門玩吧
-
サタデー ナイト !日々 のあれこれ思 い切 って後回 してSaturday Night! 將瑣碎的日常 一鼓作氣拋到腦後
-
踊 りたい!誰 も彼 もが日本 の主役 だ想要跳舞! 大家都是日本的主人翁
-
サタデー ナイト !恋 は泡沫 もうどうせなら振 り回 してSaturday Night! 戀情如泡沫般短暫 那就舞動吧
-
止 まらない!本来 の心 がうずいてる無法停止! 真實的心在隱隱作痛
-
Do it dance!
Do it dance!
-
片手 に持 ったスマート な世界 單手就能掌握的智能世界
-
読 んだのにスルー は超 ご法度 已讀不回是絕對禁止的
-
血眼 になってつなぎ止 めても やっぱ薄 くて軽 い雙眼充血還是無法停手 果然是輕薄短小
-
聞 いて私 本当 はもっと弱 いのよ聽我說 其實我比想像中更脆弱
-
ブルー ライト 溺 れ ぬくもり忘 れてた沉溺在螢幕中 忘記了溫度
-
サタデー ナイト !日々 はスレスレ 忘 れ去 って思 い出 してSaturday Night! 勉強渡過的每一天 忘卻又再想起
-
踊 りたい!誰 も彼 もが思 いを抱 えて想要跳舞! 每個人都懷抱著想法
-
サタデー ナイト !夢 も泡沫 そうやってまたはぐらかしてSaturday Night! 夢想如泡沫般短暫 又再逃避了
-
止 まらない!本来 の心 が叫 んでる無法停止! 真實的心在喊叫
-
Do it dance!
Do it dance!
-
ハーイ ! そこの兄 ちゃん姉 ちゃん!(口白)Hey!那邊的大哥大姐!
-
よってらっしゃいみてらっしゃい!
靠過來 看看吧!
-
ねえ、
知 ってた?この曲 、あと58秒 で終 わっちゃうんだって!「えーっ?」你知道嗎? 這首歌再58秒就要結束了 「什麽?」
-
しけた
顔 しちゃもったいないもったいない!神情鬱悶 就太太可惜了
-
この
際 一緒 に踊 っちゃお!趁此機會一起跳舞吧!
-
踊 りたい!想要跳舞!
-
サタデー ナイト !日々 のあれこれ思 い切 って後回 してSaturday Night! 將瑣碎的日常 一鼓作氣拋到腦後
-
踊 りたい!誰 も彼 もが日本 の主役 だ想要跳舞! 大家都是日本的主人翁
-
サタデー ナイト !恋 は泡沫 もうどうせなら振 り回 してSaturday Night! 戀情如泡沫般短暫 那就舞動吧
-
止 まらない!本来 の心 がうずいてる無法停止! 真實的心在隱隱作痛
-
Do it ・・・・・・dance!
Do it ・・・・・・dance!