bobobo
379

泡沫サタデーナイト! - モーニング娘。'16

收錄於モーニング娘。'16 第61張3A面單曲《泡沫サタデーナイト! /The Vision/Tokyoという片隅》,亦是成員鈴木香音卒業前最後參加的單曲。
中文翻譯取自豐華唱片官方翻譯:https://www.youtube.com/watch?v=yTOxm2xrvJY

歌詞
留言 0

泡沫うたかたサタデーさたでーナイトないと!

泡沫週六夜!

モーニングもーにんぐむすめ。'16

早安少女組。


  • 派手じゃないだけで地味な子とか

    打扮不夠華麗就被認定為不起眼

  • 大人しいとかわかってないね

    其實是成熟嫺靜 你真的不懂

  • そんなことじゃきっと週末になりゃ

    這樣的人到了週末

  • びっくり腰抜かす うふふ

    可會讓你驚呼連連 嗚呼呼

  • ああだこうだゴシップ はびこる諸説

    種種的八卦 流傳的傳聞

  • そんなもんはスルーでいいじゃないか

    這種東西無視不就好了

  • 私だけにしかきっと踊れない そんなビートがある

    只有我才跳得來的那種節奏還是存在的

  • 聞いて 私 本当はもっと凄いのよ

    聽我說 其實我比想像中更厲害

  • ブルーライト消して 遊びに出かけましょう

    關掉手機螢幕 一起出門玩吧

  • サタデーナイト! 日々のあれこれ 思い切って後回して

    Saturday Night! 將瑣碎的日常 一鼓作氣拋到腦後

  • 踊りたい! 誰も彼もが日本の主役だ

    想要跳舞! 大家都是日本的主人翁

  • サタデーナイト! 恋は泡沫 もうどうせなら振り回して

    Saturday Night! 戀情如泡沫般短暫 那就舞動吧

  • 止まらない! 本来の心がうずいてる

    無法停止! 真實的心在隱隱作痛

  • Do it dance!

    Do it dance!

  • 片手に持ったスマートな世界

    單手就能掌握的智能世界

  • 読んだのにスルーは超ご法度

    已讀不回是絕對禁止的

  • 血眼になってつなぎ止めても やっぱ薄くて軽い

    雙眼充血還是無法停手 果然是輕薄短小

  • 聞いて 私 本当はもっと弱いのよ

    聽我說 其實我比想像中更脆弱

  • ブルーライト溺れ ぬくもり忘れてた

    沉溺在螢幕中 忘記了溫度

  • サタデーナイト! 日々はスレスレ 忘れ去って思い出して

    Saturday Night! 勉強渡過的每一天 忘卻又再想起

  • 踊りたい! 誰も彼もが思いを抱えて

    想要跳舞! 每個人都懷抱著想法

  • サタデーナイト! 夢も泡沫 そうやってまたはぐらかして

    Saturday Night! 夢想如泡沫般短暫 又再逃避了

  • 止まらない! 本来の心が叫んでる

    無法停止! 真實的心在喊叫

  • Do it dance!

    Do it dance!

  • ハーイ! そこの兄ちゃん姉ちゃん!

    (口白)Hey!那邊的大哥大姐!

  • よってらっしゃいみてらっしゃい!

    靠過來 看看吧!

  • ねえ、知ってた?この曲、あと58秒で 終わっちゃうんだって!「えーっ?」

    你知道嗎? 這首歌再58秒就要結束了 「什麽?」

  • しけた顔しちゃもったいないもったいない!

    神情鬱悶 就太太可惜了

  • この際一緒に踊っちゃお!

    趁此機會一起跳舞吧!

  • 踊りたい!

    想要跳舞!

  • サタデーナイト! 日々のあれこれ 思い切って後回して

    Saturday Night! 將瑣碎的日常 一鼓作氣拋到腦後

  • 踊りたい! 誰も彼もが日本の主役だ

    想要跳舞! 大家都是日本的主人翁

  • サタデーナイト! 恋は泡沫 もうどうせなら振り回して

    Saturday Night! 戀情如泡沫般短暫 那就舞動吧

  • 止まらない! 本来の心がうずいてる

    無法停止! 真實的心在隱隱作痛

  • Do it ・・・・・・dance!

    Do it ・・・・・・dance!