

Fire◎Flower
clear

清川めい✿
Fire◎Flower - clear
(。・ω・。)ノはぉ♪clearです☆
夏の気配がしたので、花火を打ち上げてみました。in 蛇足家。
去年より高く上がってます。キー的な意味で!
今年の夏も暑くなりそうだぜ(笑)
■halyosy様による素敵な原曲⇒sm4153727
■お借りしたHND様によるPV⇒sm5701837
■MIX:必殺P様⇒mylist/10861834
■エンコード:窓様⇒mylist/12063920
■clearマイリス⇒mylist/7369586
■コラボ新作:IMITATION BLACK⇒sm7381552
翻譯:kankan
取自vocaloid中文歌詞wiki
Fire◎Flower
clear
-
「最初から君を好きでいられて良かった」なんて 空に歌うんだ
「從一開始就喜歡你真是太好了」 我要向天空歌唱
-
詰め込んだ夢を 打ち上げる場所
能讓裝滿的夢 發射的地方
-
探し求めて この街から出た
爲尋找它 離開這座城市
-
震える着信 電源を切った
震動的來電 關掉電源
-
燃え出す導火線 誰も止められない
導火線開始燃燒 沒人能阻止了
-
世界の終わりが 今訪れたとしたら
如果世界的終結 現在來訪
-
全部ほっぽって ふたり永遠に一緒なのにね
放下一切 兩人能永遠在一起
-
Like a Fire Flower
-
僕が 消えちゃわないように 火の粉散らせ 夢打ちあがれ
我為了不要消失 散佈火花 點燃夢想
-
「最初から君を好きにならなきゃ良かった」なんて 嘘までついて
「從一開始就不要喜歡上你就好了」 還撒這種謊
-
慣れない景色 不自然な笑顔
看不慣的風景 不自然的笑臉
-
華やかな祭りとは違ってた
跟光彩亮麗的祭典又不同
-
繰り返す留守電 "ガンバレ"の声
不斷的從語音信箱傳來的"加油"聲
-
涙で導火線 消えちゃいそうだよ
導火線快被 眼淚澆熄了
-
宇宙の始まりが あの口付けだとしたら
如果宇宙的起始 是那親吻
-
星空は ふたり零した奇蹟の跡
星空是 兩人灑下的奇蹟痕跡
-
Like a Fire Flower
-
君が 見つけやすいように 雷鳴の如く 夢轟かせ
你能夠容易發現 像雷鳴般 響亮夢想
-
「最初から君を好きにならなきゃ良かった」なんて バレてるんだろうな
「從一開始就不要喜歡上你就好了」 已經被你發現了吧
-
生まれも育ちも バラバラな僕ら
出身和成長都 分開的我們
-
姿も形も それぞれな僕ら
姿態和相貌都 相異的我們
-
男も女も ちぐはぐな僕ら
男性和女性都 不同的我們
-
それでも心を ひとつに出来たなら
就算如此 只要能把心靈合而為一
-
人生の途中が 線香花火だとしたら
人生的途中 如果是線香煙火
-
一瞬でも ふたり照らす向日葵の様に
就算只有一瞬間 像照亮兩人的向日葵般
-
Like a Fire Flower
-
いつか 夜空に大輪を 咲かすその時まで待ってくれ
總將在夜空綻放大朵的花 你就等我到那時候吧
-
「最初から君を好きでいられて良かった」なんて 空に歌うんだ
「從一開始就喜歡你真是太好了」 我要向天空歌唱