

PRIMALove
ClariS

站長
PRIMALove - ClariS
電視動畫《沒有心跳的少女 BEATLESS》(日語:ビートレス)片尾曲
中文翻譯轉自:http://abc23456.pixnet.net/blog/post/341929862
PRIMALove
ClariS
-
遠い 遠い 遠い 未来の夢を見たんだ まどろみの中で
在淺眠之中 似乎夢見了很遠很遠很遠的未來
-
知らない景色を歩いて考えてた ほんとの明日を
漫步在不熟悉的景色之中 思考著真正的明日
-
一年後のスケジュールだってわからないけど
雖然我並不會知道自己一年後的行程
-
一つだけ確かなことがあるの
但是有一件事情是可以確定的
-
何百年経ったって 私たちは恋をする
即使過了數百年 我們彼此仍會陷入戀愛
-
傷ついて 前向いてを 繰り返していくんだ
互相傷害 邁向前方 這些事情仍會繼續循環著
-
宇宙まで届くビルも 光舞う街並みも
高聳入雲霄的大樓 和那發光的街景
-
大切な この気持ち 変えないで PRIMALove
珍貴的這份感情還請不要改變 PRIMALove
-
何気なく過ごしていた日々もずっと 先へ繋がってる
儘管是似乎沒有什麼特別的每一天 也一直連結著前方
-
この場所も誰かが見てた未来なら 笑っていなくちゃね
這個地方也是誰所看到的未來的話 就不得不一直笑著呢
-
言葉ができる前も言葉が変わっても
不論形成一句話之前是否換了個詞彙
-
同じように明日を夢見ている
都一樣能夠在夢中看見明天
-
何百年前だって 私たちは恋してた
就算是幾百年前 我們也陷入了戀愛
-
泣いたって 落ち込んだって 繰り返してきたんだ
即使哭了 即使變得消沉 也是經歷著這些一路走來
-
今見えてる空も 昨日の雨模様も
現在看到的天空也好 昨天的雨天也好
-
大切な この気持ち 繋げてる PRIMALove
珍貴的這份感情連結在一起 PRIMALove
-
一つ二つ積み重なってく今が
一點一滴慢慢堆積起來的現在
-
私たちが知らない未来になる
將會成為我們所不知道的未來
-
どんなときも きっと誰かがそこで
不論什麼時候都一定會有誰在那個地方
-
誰かを好きになってる
漸漸喜歡上了誰
-
何百年経ったって 私たちは恋をする
即使過了數百年 我們彼此仍會陷入戀愛
-
傷ついて 前向いてを 繰り返していくんだ
互相傷害 邁向前方 這些事情仍會繼續循環著
-
宇宙まで届くビルも 光舞う街並みも
高聳入雲霄的大樓 和那發光的街景
-
大切な この気持ち 変えないで
珍貴的這份感情還請不要改變
-
PRIMALove…
PRIMALove…