まるくん

fake town baby - UNISON SQUARE GARDEN

TVアニメ「血界戦線 & BEYOND」OPテーマ「fake town baby」
中文翻譯轉自:http://chiku138.pixnet.net/blog/post/189817347
譯者:竹子

歌詞
留言 0

fake town baby

UNISON SQUARE GARDEN


  • I'm sane, but it's trick or treat?

    我再清醒不過 但眼前的難道是萬聖遊行?

  • I'm right, but it's truth certainly.

    我並沒有錯 可那是無庸置疑的事實

  • Well then "awesome!" welcome to tragedy.

    那麼就喊聲“真是太棒了!” 歡迎來到這場悲劇之中

  • Fake town, Fake town, baby?

    這座與異界接壤的虛幻之城 你說是吧?

  • I'm sane, but it's trick or treat?

    我再清醒不過 但眼前的難道是萬聖遊行?

  • I'm right, but it's truth certainly.

    我並沒有錯 可那是無庸置疑的事實

  • Well then "awesome!" welcome to tragedy.

    那麼就喊聲“真是太棒了!” 歡迎來到這場悲劇之中

  • Fake town, Fake town, baby?

    這座與異界接壤的虛幻之城 你說是吧?

  • じょうすなんて到底とうてい無駄むだ

    向感情低頭也只是白費力氣

  • つか安堵あんど当面とうめん邪魔じゃま

    一瞬的放心在眼下反而礙事

  • Hello me, Hello you, 「った」はかない

    我好你好地互打聲招呼 大喊「且慢」是沒用的

  • Fake town, Fake town

    虛幻之城 虛幻之城

  • ほら いつからそうおもっていたか わからなくなってる

    想想是從何時開始帶有那般想法的 已搞不明白

  • せっかくてる準備じゅんびしてたのに 残念ざんねんだな 騒々そうぞうしくて

    好不容易為勝利做好一切準備了 真可惜呢 情勢不受控

  • しあわせになるパーセンテージぱーせんてーじ わすれちまったよ

    能獲得幸福的比率是多少 我早就忘了啊

  • 神様かみさまはいない らない いても らない

    這世界根本沒有神 才不需要 就算祂存在我也不需要

  • ここはだれ現在地げんざいちだ?

    此處是誰的所在地?

  • あまいかにがいかはきみめろよ

    是甜是苦決定權在你身上

  • きらいなもんはきらい うるせえ だまれ」

    「討厭的就是討厭 吵死了 閉嘴」

  • それじゃ 多分たぶんとうにかない

    要是那樣說著大概早就活不下去了

  • ぐだぐだってるだけじゃ 見向みむきされないのが このまちルールるーる

    成天只會發牢騷是不會被理睬的 這就是這座城市的規矩

  • またとない このcall or dropにるだけ

    只要把握這絕無僅有的選擇權

  • 悪鬼あっき羅刹らせつさえもたたく さあ喝采かっさいまんらい、おたせ

    就連惡鬼羅剎也掌聲歡迎 來吧 已是滿堂喝采 讓您久等了

  • I'm sane, but it's trick or treat?

    我再清醒不過 但眼前的難道是萬聖遊行?

  • I'm right, but it's truth certainly.

    我並沒有錯 可那是無庸置疑的事實

  • Well then "awesome!" welcome to tragedy.

    那麼就喊聲“真是太棒了!” 歡迎來到這場悲劇之中

  • Fake town, Fake town, baby?

    這座與異界接壤的虛幻之城 你說是吧?

  • すなんて日常茶飯にちじょうさはん

    徒勞無功已是家常便飯

  • 万物ばんぶつ承諾しょうだく、さながら羅漢らかん.

    就宛如羅漢接受這一切

  • Hello me, Hello you, time to Rock 'n' Roll

    我好你好地互打聲招呼 是時候鬧個天翻地覆了

  • Fake town, Fake town

    虛幻之城 虛幻之城

  • ほら いつまでいてばっかいても れちゃうから

    你看看 就算你在這裡哭個沒完沒了 夜色終究會來臨

  • 前途ぜんと多難たなんなぐらいがおあつらえだね

    如此前途多舛正是您所期望的對吧

  • はじまるぞ さぶられたら

    要開始囉 若有所動搖的話

  • きみってる常識じょうしきなんか ガラクタがらくたなんだよ

    你所具備的常識都顯得毫無用處呢

  • 神様かみさまはいない らない いても らない

    這世界根本沒有神 才不需要 就算祂存在我也不需要

  • 期待きたいななめ45

    大幅偏離期待

  • ほうっちゃう どうせ意識いしきしても無駄むだなんだよ

    就讓它去吧 反正就算意識到了也是沒用的啦

  • 前提ぜんてい享受きょうじゅして はしすす

    前提是要享受 奔跑吧 前進吧

  • それで もしもかなっちゃうのならば

    而若因此實現了心願的話

  • エゴイズムえごいずむ戦線せんせん 一着いっちゃく運命うんめいだって所詮しょせんきみ手中しゅちゅう

    就在利己主義戰線中甩開對手抵達終點 說到底命運都掌握在你手中

  • どこまでが本当ほんとうで どこからがうそなのか

    到哪裡為止是真實 又從哪裡開始是謊言

  • たしかめるのもバカばからしいよな

    硬要去追根究柢再愚蠢不過

  • あいしてる このまちあいしてる それでも

    我愛著這條街道 我愛著它 儘管如此

  • 未完成みかんせいで ずさんで いらいらして けがれてて反吐へど

    尚未完成且粗糙不堪 百般焦躁內心都淪陷而反胃

  • 真実しんじつなんてないくせに I'll be

    明明根本不存在真實 我也會…

  • ああ きるsession もう当分とうぶんきる気配けはいがない

    啊啊 對於體現活著的課程 目前暫時還沒感到厭倦

  • 神様かみさまはいない らない いても らない

    這世界根本沒有神 也不需要 就算祂存在我也不需要

  • ここはだれ現在地げんざいちだ?

    此處是誰的所在地?

  • あまいかにがいかはきみめろよ

    是甜是苦決定權在你身上

  • きらいなもんはきらい うるせえ だまれ」

    「討厭的就是討厭 吵死了 閉嘴」

  • それじゃ 多分たぶん ぶっばされちゃうぜ

    要是那樣說著大概會被打飛的吧

  • 苦言くげん雑言ぞうごんってるだけじゃ 見向みむきさえされないから

    成天只會講難聽話是不會被理睬的

  • 生命せいめいsession 全部ぜんぶんで たのしむのが このまちルールるーる

    捲進這些體現生命的課程並享受在其中 是這座城市的規矩

  • ああ またとない このcall or dropにるだけ

    啊啊 只要把握這絕無僅有的選擇權

  • もう驚天動地きょうてんどうち バカばかさわ後悔こうかいするぐらいで just just

    已是一場驚天動地的混亂 就只要像是會讓自己後悔那般地

  • ああ またとない このcall or dropにるだけ

    啊啊 只要把握這絕無僅有的選擇權

  • 悪鬼あっき羅刹らせつさえもたたく さあ喝采かっさいまんらい、おたせ

    就連惡鬼羅剎也掌聲歡迎 來吧 已是滿堂喝采 讓您久等了

  • さあ勝算しょうさん万全ばんぜん、おたせ

    來吧已是萬無一失 讓您久等了