少女には戻れない
欅坂46
まるくん
少女には戻れない - 欅坂46
收錄於欅坂46首張專輯《真っ白なものは汚したくなる》Type-A
演唱成員:五人囃子(石森虹花、織田奈那、齋藤冬優花、佐藤詩織、土生瑞穂)
中文翻譯轉自:https://www.ptt.cc/bbs/Nogizaka46/M.1500550483.A.8FC.html
少女 には戻 れない
無法變回少女
欅 坂 46
櫸坂46
-
螺旋 階段 が登 りにくいのは螺旋樓梯 之所以難以攀爬
-
前 が何 も見 えないからでしょう應該是因為前方什麼都看不到的緣故吧
-
先 行 く誰 かの背中 を頼 りに每個人都依賴著先行出發的某人的背影跟著前進
-
人 はみんな進 んで行 くものだから人就是這樣的生物啊
-
いい
人 なのか悪 い人 なのかと是個好人? 還是個壞人?
-
周 りに聞 いてもデータ なし就算詢問周遭 也得不到情報
-
突然 出会 った そのサプライズ に是不是對於突然造訪的這份驚喜
-
少 しだけ理性 失 ったのかな稍微失去了一點理智呢
-
少女 に戻 ったように彷彿變回了少女一般
-
この
胸 キュン と でも純愛 はもう無理 感到怦然心動 可惜純情的戀愛 我已經辦不到了
-
一段 登 るたび木 の床 が軋 む每登上一階 木頭地板便會嘎嘎作響
-
疑心暗鬼 心 が重 くなる疑神疑鬼 心情越發沉重
-
愛 してしまえば見 えない未来 も只要愛上的話 那麼就連看不見的未來
-
月明 かりと手 すり頼 りに行 くわ我也能靠著月光和扶手前往
-
楽天的 なのか悲観的 なのかと究竟是樂觀? 還是悲觀呢?
-
自分 のことってわからない我也搞不懂我自己
-
あのまま
別 れて思 い出 さなけりゃ如果就那樣離別 不回想起來的話
-
足下 はもっと明 るかったかな腳步是不是就會更加明亮?
-
少女 はあきれたように少女愕然地
-
すべてを
捨 てて また人生 をやり直 す捨棄一切 再度重新開始新的人生
-
幸 せなのか不幸 せなのかは是幸福? 還是不幸?
-
登 ってみたって変 わらない就算登上樓梯 也不會有所改變
-
突然 出会 った そのサプライズ に是不是對於突然造訪的這份驚喜
-
少 しだけ理性 失 ったのかな稍微失去了一點理智呢
-
少女 に戻 ったように彷彿變回了少女一般
-
この
胸 キュン と でも純愛 はもう無理 感到怦然心動 可惜純情的戀愛 我已經辦不到了