まるくん

春風 - 家入レオ

收錄於家入レオ最新第5張專輯《TIME》
中文翻譯轉自:家入LEO-小白狮応援会 翻譯:空想少女

歌詞
留言 0

春風はるかぜ

家入いえいりレオれお


  • きみ春風はるかぜふわり

    乘著春風飛舞的你

  • だれよりあでやかに シルエットしるえっと

    比任何人都要身姿艷麗的身影

  • いまもひとみにきらり

    依然在我眼中閃耀

  • なつかしい情景じょうけい(シーンしーん)がめぐ

    即便已是前塵往事

  • はるるたびふわり

    每當春回大地

  • おもきみといた 物憂ものうげな季節きせつ(シーズンしーずん)

    又讓我回想起曾與你走過的憂鬱季節

  • かぜかれえた こいメモリーめもりー

    還有那大風一吹就渺無音訊的戀愛回憶

  • 最初さいしょきみきになるなんて おもってもいなかったから

    因為一開始就從沒想過自己會這樣喜歡上你

  • づけばきみことかんがえる自分じぶん戸惑とまどって

    當我回過神來 你早已佔據了我的心 對這樣的自己感到困惑不已

  • 友達ともだちのままがいいよねってわらったけど

    曾笑著說過想要一直保持朋友的關係

  • 本当ほんとうだれよりきみだけをつめてた

    事實上我比任何人都要注視著你

  • きみ春風はるかぜふわり

    乘著春風飛舞的你

  • なにげない仕草しぐさまどわされ

    每個小動作都觸動著我的心

  • きみづかないよね

    你注意不到對吧

  • ただそばにいれるのが うれしくて

    只是待在你身邊 就能讓我開心不已

  • あの春風はるかぜふわり

    如果趁著那一天的春風

  • この気持きもつたえたら いまちがったの?

    傳達了我的心情 現在會是不同的結局嗎?

  • えないまま はなれてくメモリーめもりー

    這份無法言說又悄悄逝去的回憶

  • 何度なんどきみつたえようとするたび 言葉ことばにできなくて

    好幾次想要大聲地告訴你 我都選擇了放棄

  • このままでいい このままがいいよと自分じぶんうそついて

    這樣就好 維持現狀就好 這樣欺騙著自己

  • なにこわせずに うつむいていただけ

    請原諒我的沉默不語 為了不破壞這一切

  • きみ春風はるかぜふわり

    乘著春風飛舞的你

  • だんだんとおざかっていく距離きょり

    與我漸行漸遠的距離

  • きみうたびつの

    每當我遇見你 每一次的愛慕

  • き”と気持きもつらくなって

    想說出"喜歡你"的這份心情 總讓我躁動不已

  • いつかえがいた未来みらい

    你描述著不知何時寫下的未來藍圖

  • 夢中むちゅうはなきみの まなざしはいつも

    癡迷地說著話的你 迷離的眼神中

  • すことおくて ぼくうつらない

    那稍遠的未來裡 總沒有我的存在

  • つむじかぜがふいにきみかおりをれて

    一陣旋風颳起 帶來了你的香氣

  • すぐにえたの…

    也馬上隨風消散…

  • きみ春風はるかぜふわり

    乘著春風飛舞的你

  • だれよりあこがれていた面影おもかげ(シルエットしるえっと)

    讓任何人都羨煞不已的身影

  • いまもひとみにきらり

    依然在我眼中閃耀

  • なつかしい情景じょうけい(シーンしーん)がめぐ

    即便已是前塵往事

  • はるるたびふわり

    每當春回大地

  • おもきみがいた 物憂ものうげな季節きせつ(シーズンしーずん)

    又讓我想起曾與你走過的憂鬱季節

  • かぜかれえた こいメモリーめもりー

    還有那大風一吹就渺無音訊的戀愛回憶