まるくん

耳の中へ - イヤホンズ

作曲:山本奨
作詞︰あさのますみ
歌:Earphones(高野麻里佳、高橋李依、長久友紀)
翻譯:http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2903303

歌詞
留言 0

みみなか

イヤホンズいやほんず


  • 今日きょうはしって電車でんしゃにかけこむ わきもふらず

    今天也倉促地走進電車 眼神充滿精神

  • おんなじまちおんなじみち朝晩あさばん ったりたり

    每天晚上走在同樣的街道跟道路 反覆來回

  • なんだかハッとはっとためいきちゃう そんな毎日まいにち

    總是有著歡喜或感嘆的事物 在這樣的每日中

  • ホントほんといますぐ脱出だっしゅつできるの ねえづいてる?

    真的能夠馬上逃脫出去 有注意到嗎?

  • いいいいつでもどこでも きききみだけの世界せかい

    一直總是都充滿喜悅 僅有你的世界當中

  • ぽぽポケットぽけっとなかで すすすスイッチすいっちれたら 「ね?」

    在缺口之中 切開開關的話「嗯?」

  • みみなかいにきます

    在耳旁聽見 前往與你相遇

  • 鼓膜こまくドアどあノックのっくして ドキッとどきっとするほどおとなり

    在耳中的鼓膜能夠清楚聽見 在身旁不停心動著

  • みみなかへ おじゃましますね

    在耳旁聽見 不好意思打擾了

  • LとRひとりじめ わらったきみきだから

    L和R各自一邊 喜歡滿臉微笑的你

  • ほらねイヤホンいやほんはそう ゆめぐち

    看著吧 戴上耳機 就是前往夢境的入口

  • 案外あんがい地味じみ日常にちじょう生活せいかつ そうですわたしです

    這種意外般的日常生活中 這就是我的生活方式

  • ころんであせって失敗しっぱいばかりで なみだちゃう

    徘迴著焦慮著膽心失敗中 流下了眼淚

  • 将来しょうらいこれってこたえがえない そんな毎日まいにち

    找尋不到自身將來的答案 在這樣的每日中

  • 一人ひとりじゃないっておもっておもんで もう一度いちど

    不願只是一人獨自思考尋求 再一次地

  • ひひひひろそらした きききみがもしかしたら

    在這寬廣的藍天下 若是與你一同的話

  • こここのこえをきっと まままってくれてるかも 「きゃっ」

    這份心聲一定 也許會帶給我幸福「呀」

  • みみなかいにきます

    在耳旁聽見 前往與你相遇

  • 三半規管さんはんきかんシェイクしぇいくする ステップすてっぷ一緒いっしょおどりましょ

    擺動著耳朵中的韻律 一起共同地舞動吧

  • みみなかへ おじゃましますね

    在耳旁聽見 不好意思打擾了

  • 1デシベルでしべるこえでも ぎゅぎゅっとつよきしめて

    即使只有一分貝的音量 也想緊緊地擁抱你

  • そうよヘッドホンへっどほんよりも もっとちかくで

    就這樣 戴上耳機 更加靠近地

  • つながるよきみ場所ばしょまで

    直到相連到你的地方

  • イヤホンいやほんほそコードこーどあかいと!? 「ちゅ」

    耳機上的傳輸線是條紅線!? 「揪」

  • みみなかいにきます

    在耳旁聽見 前往與你相遇

  • 鼓膜こまくドアどあノックのっくして ドキッとどきっとするほどおとなり

    在耳中的鼓膜能夠清楚聽見 在身旁不停心動著

  • みみなかへ おじゃましますね

    在耳旁聽見 不好意思打擾了

  • LとRひとりじめ わらったきみきだから

    L和R各自一個 喜歡滿臉微笑的你

  • ほらねイヤホンいやほんはそう ゆめぐち

    看著吧 戴上耳機 就是前往夢境的入口

  • 「ね?」 「きゃっ」 「ちゅ」

    「嗯?」「呀」 「揪」