マダオ

レイン - シド

《鋼之鍊金術師 BROTHERHOOD》OP5
作詞:マオ
作曲:ゆうや

中譯來源:https://tw.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100412000016KK08993

歌詞
留言 0

レインれいん

Rain

シドしど

SID


  • 六月ろくがつうそ まえ本当ほんとう セピアせぴあにしまいこみ

    六月的謊言 眼前的真實 都容進了深褐色

  • うとか ぬくもりとか わからなくなってた

    依偎也好 溫存也好 全都變得茫然不知

  • きみはひとりで平気へいきだから・・・ね」と しつけて さよなら

    「因為你一個人也沒問題 的...對吧」 將它強加給我 然後告別

  • そのたぐい気休きやすめなら きたはずなのに

    但如果是這樣一時的寬慰 我已經聽夠了

  • まない 容赦ようしゃないおもたちは ゆるしてくれそうにもない

    不斷鳴響的 無情的回憶 像是沒有寬恕我的打算

  • じれば いきおいはすばかりで 遠巻とおまきで きみわら

    只要閉上眼睛 就會洶湧而來 並從遠處圍繞 你在笑著

  • あめは いつかむのでしょうか ずいぶんながあいだ つめたい

    雨 是否會有停止的一天 過長時間的 冰冷

  • あめは どうしてぼくえらぶの のない ぼくえらぶの

    雨 為何會選擇我 選擇 無處可逃的我

  • やっとつけた あたらしいあさ月日つきひ邪魔じゃまをする

    好不容易才發現的 新的早晨 卻被歲月阻撓

  • かうさきは 「つぎ」じゃなくて 「すぎ」ばかりいかけた

    面向的前方 並不是「下一個」 而是不斷追趕著「過去」

  • なぐさめから きっかけをくれたきみうらめしく こわがりなぼく

    從那句安慰開始 給了我契機的你 和可恨的 膽小的我

  • そろそろかな 手探てさぐつかれたほお葛藤かっとうがこぼれちる

    也該是時候了吧 讓糾葛 在盲目摸索 而疲憊的臉頰 崩落

  • 過去かこりたがらないひとみ あらながしてくれるゆび

    對於過去毫不在意的瞳眸 為我洗去從前的指尖

  • やさしい歩幅ほはばいや傷跡きずあと とどきそうで とどかない距離きょり

    用溫柔的步履 治癒傷痕 仿佛快要到達 卻並未到達的距離

  • あめは いつかむのでしょうか ずいぶんながあいだ つめたい

    雨 是否會有停止的一天 過長時間的 冰冷

  • あめは どうしてぼくえらぶの つつまれて いいかな

    雨 為何會選擇我 被包圍著 也不錯

  • あめむことをらずに 今日きょうつづくけれど

    雨 不知如何停止 今天也繼續落下

  • そっと したかさなかぬくもりに いながら

    然而 在悄悄伸出的傘下 卻向著溫存 慢慢靠近