pandaec
455

スノウドライヴ - 初音ミク

作詞:Omoi
作曲:Omoi
編曲:Omoi
歌:初音ミク
翻譯:ユキふり
翻譯來源:http://www9.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/5522.html

歌詞
留言 0

スノウすのうドライヴどらいヴ

Snow Drive

初音はつねミクみく

初音未來


  • こおよる せまくら部屋へやらせを

    凍結的夜晚 狹窄黑暗的房間 消息穿到我耳裡

  • ふるえるこえぼくむねまる

    顫抖的聲音 停在我的胸口內

  • うわついた足取あしどりは える身体からだ

    輕率的步伐 冰冷的身體

  • にじ景色けしき綺麗きれいゆきのせい

    滲入的景色 美麗的雪所造成

  • おもったんだ ぼくうたこう つたなくても

    想起來了 我想寫首歌曲 笨拙的我

  • このおもいを のこしておくために

    為了想將這樣的想法保存下來

  • もらったものは いくつもあるんだ

    收到的物品 到底有多少呢?

  • っててよ すこしかかるけど

    稍稍等一下 雖然會多花一點點時間

  • おもはきっと いつか綺麗きれいなものになるけど

    回憶啊 一定是 哪一天會變成美麗的物品

  • ぼくはこのまま おぼえていたいから

    接下來我會想辦法把它記住的喔

  • ほら スノーすのードライブどらいぶだよ 最後さいごかえみち

    看阿 是SnowDrive喔 最後回去的道路

  • いてなんか いてなんか いてなんか

    哭泣的什麼阿 哭泣的什麼阿

  • いてなんか いてなんかないのさ

    哭泣的什麼阿 哭泣的什麼阿不要哭泣阿

  • なみだ昨日きのう らしたんだ

    淚水昨日已經乾枯了

  • あのころ素直すなおになるには おさなすぎて

    在那時候的我阿 想要成為誠實的人 那時候真是太年輕了阿

  • いまぼく大人おとなの ふりをしすぎた

    現今的我啊 大人的理由真是有點太多了阿

  • 言葉ことばにできなくて うたにする

    話語無法說出來的話 那就用歌曲來傳達

  • 弱虫よわむしぼく出来できたこと

    這也是膽小鬼的我能傳達的事

  • おもは きっと いつか綺麗きれいなものになるけど

    回憶啊 一定是 哪一天會變成美麗的物品

  • 不器用ぶきよう日々ひびも かぼそこえいとしいよ

    笨拙的每一天 纖細的聲音 都惹然憐愛阿

  • さあ スノーすのードライブどらいぶだよ 最後さいごかえみち

    來吧 是SnowDrive喔 最後回去的道路

  • いてなんか いてなんか いてなんか

    哭泣的什麼阿 哭泣的什麼阿

  • いてなんか いてなんかないのさ

    哭泣的什麼阿 哭泣的什麼阿不要哭泣阿

  • しろかるい このぬくもり

    白色以及輕柔的 這樣的溫度

  • おもはきっと いつか綺麗きれいなものになるから

    回憶啊 一定是 哪一天會變成美麗的物品

  • れた笑顔えがおなつかおりも せないよ!

    害羞的笑臉 夏天的香氣 不會退色喔!

  • ほら スノーすのードライブどらいぶだよ 雪風ゆきかぜ りながら

    看阿 是SnowDrive喔 儘管雪風吹拂了過去

  • いてなんか いてなんか いてなんか

    哭泣的什麼阿 哭泣的什麼阿

  • いてなんか いてなんかないのさ

    哭泣的什麼阿 哭泣的什麼阿不要哭泣阿

  • 最後さいごくらい わらえたら

    在最後的時候 要笑出來呀

  • どうして くしてから 大切たいせつさを るのだろう

    為什麼 在失去了之後 最重要的 才知道阿

  • ありがとう ありがとう ありがとう

    謝謝你 謝謝你 謝謝你

  • ありがとう ありがとうって

    謝謝你 謝謝你

  • ふるえるくちびるつづるよ

    將此話語裝飾在 顫抖的嘴唇上