Flavor Of Life
宇多田ヒカル
站長
Flavor Of Life - 宇多田ヒカル
日劇《花樣男子2,台譯:流星花園2》(日語:花より男子2)插曲。
參考新增自:https://www.jpmarumaru.com/tw/JPSongPlay-8280.html
Flavor Of Life
宇多田 ヒカル
宇多田光
-
ありがとう、と
君 に言 われると當你對我說了謝謝之後
-
なんだかせつない
總覺得難過
-
さようならの
後 も解 けぬ魔法 即使說再見之後 魔法仍未消失
-
淡 くほろ苦 い仍有些許苦澀
-
The flavor of life
-
友達 でも恋人 でもない中間 地点 で在既非朋友既非戀人的中間點
-
収穫 の日 を夢見 てる青 いフルーツ 夢想收穫的那一天 未成熟的水果
-
あと
一歩 が踏 み出 せないせいで結果都是因為無法踏出這步
-
じれったいのなんのってbaby
有所遲疑到底是為什麼 baby
-
ありがとう、と
君 に言 われると當你對我說了謝謝之後
-
なんだかせつない
總覺得難過
-
さようならの
後 も解 けぬ魔法 即使說再見之後 魔法仍未消失
-
淡 くほろ苦 い仍有些許苦澀
-
The flavor of life
-
甘 いだけの誘 い文句 甜蜜誘惑的字句
-
味 っけの無 いトーク 是枯燥乏味的毒藥
-
そんなものには
興味 をそそられない那樣的東西 無法引起我的興趣
-
思 い通 りにいかない時 だって即便在無法照我心中想法去做的時候
-
人生 捨 てたもんじゃないって並非要捨棄人生
-
どうしたの?と
急 に聞 かれると當你問我怎麼了
-
ううん、なんでもない
我趕緊回說沒事
-
さようならの
後 に消 える笑顔 說再見之後消失的笑臉
-
私 らしくない並不像我
-
信 じたいと願 えば願 うほど越是希望讓自己相信
-
なんだかせつない
總覺得有點傷心難過
-
「
愛 してるよ」よりも「大好 き」の方 が比起說「我愛妳」「最喜歡妳」
-
君 らしいんじゃない?才更像你不是嗎?
-
The flavor of life
-
忘 れかけていた人 の香 りを突然 思 い出 す頃 突然回憶起 那個快被忘記的人時
-
降 りつもる雪 の白 さをもっと素直 に喜 びたいよ比看到剛降下的純白細雪時 更直接地感到開心
-
ダイアモンド よりもやわらかくて比起鑽石 更想將柔軟的
-
あたたかな
未来 手 にしたいよ溫暖的未來放在手心
-
限 りある時間 を君 と過 ごしたい在這有限的時間裡 只想與你在一起
-
ありがとう、と
君 に言 われると當你對我說了謝謝之後
-
なんだかせつない
總覺得難過
-
さようならの
後 も解 けぬ魔法 即使說再見之後魔法仍未消失
-
淡 くほろ苦 い仍有些許苦澀
-
The flavor of life