BBYeah
446

箱庭の夢 - きじねこ

ニコニコ動画より転載:
http://www.nicovideo.jp/watch/sm21331474

歌詞
留言 0

箱庭はこにわゆめ

きじねこ


  • かわいたつちにそっと 雨粒あまつぶながれてく

    向著乾涸的大地 雨滴靜靜地滲入

  • りだした小雨こさめくろふくそでらす

    下起的小雨 淋濕了黑色的衣袖

  • ふたつきのベッドべっどはなびら毛布もうふあたたかい?

    帶著蓋子的床中 花瓣的被褥是否溫暖?

  • かえるような白百合しらゆり きみはぐっすりとねむってるの

    像在抽泣的白百合 你睡得香甜

  • むかし きみゆめ 二人ふたりとりになり、

    從前你夢過的夢 兩個人化作鳥兒飛翔

  • そらてをさがして ずっと ずっと つづけて

    尋找著天空的盡頭 不停飛翔

  • はねうしなったとりべないまま一人ひとり

    失去翅膀的鳥兒 孤獨著無法飛翔

  • くらゆめちた きみつづける

    陷入灰暗的夢中 一直等待著你

  • われないあいなかきみじた

    在無盡的愛中 你閉上了雙眼

  • ただ、てるんでしょう? ただ、てるんでしょう?

    你只是睡著了吧? 你只是睡著了吧?

  • せまはこベッドべっどうえ そんなに寝心地ねごこちいいのかな?

    那狹小的箱床上 睡著是那麼舒服嗎?

  • そろそろ目覚めざめてもいいよ? ねえ ねえ もう、あさだよ

    差不多可以醒了吧? 喂 喂 已經早上了啊

  • はねうしなったとりべないまま一人ひとり

    失去翅膀的鳥兒 孤獨著無法飛翔

  • くらゆめちたきみつづける

    陷入灰暗的夢中 一直等待著你

  • さけんでいのって、もがいても きみゆめめない

    即便我怎樣呼喚祈禱焦急 你也無法從夢中醒來

  • ねえ、けて ねえ、けてよ

    喂 睜開眼吧 喂 睜開眼吧

  • きみうしなったぼくべないまま一人ひとり

    失去你的我 孤獨著無法飛翔

  • くらゆめちて はねつづける

    陷入灰暗的夢中 永遠等待著翅膀

  • われないあいなかさけごえまない

    在無盡的愛中 停不下的呼喊聲

  • まだ、てない まだ、てない

    依然無法飛去 依然無法飛去