

光るなら
Goose house

站長
光るなら - Goose house
- 作詞
- Goose house
- 作曲
- Goose house
- 編曲
- Goose house
- 發行日期
- 2014/11/19 ()
電視動畫《四月是你的謊言》(日語:四月は君の嘘)片頭曲。
中文翻譯轉自:http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2626985
中文翻譯轉自:http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2626985
光 るなら
如果閃亮
Goose house
-
雨上がりの虹も 凛と咲いた花も 色づき溢れ出す
無論是雨後架起的虹橋 還是凜然綻放的花朵 都滿溢著鮮豔的色彩
-
茜色の空 仰ぐ君に あの日 恋に落ちた
那一天令我墜入愛河的 正是仰望著紫紅色天空的你
-
瞬間のドラマチック
瞬間的戲劇性
-
フィルムの中の一コマも 消えないよ 心に刻むから
在膠捲上一格 也像是不會消失地刻在我心底
-
君だよ 君なんだよ 教えてくれた
是你啊 就是你啊 告訴了我
-
暗闇も光るなら 星空になる
要是黑暗也會發光的話 那不正成了星空
-
悲しみを笑顔に もう隠さないで
將悲傷化作笑靨 不要再故作隱藏
-
煌めくどんな星も 君を照らすから
因為天上那無數閃爍的繁星都將照亮著你
-
眠りも忘れて迎えた朝日が やたらと突き刺さる
忘了睡眠迎來的朝日 刺得我滿身大汗
-
低気圧運ぶ 頭痛だって 忘れる 君に会えば
即便低氣壓帶來了頭痛 如果遇到忘記的你
-
静寂はロマンティック
那片沉默即是浪漫
-
紅茶に溶けたシュガーのように 全身に巡るよ 君の声
你的聲音 就像溶在紅茶裡的砂糖般 遍布我的身體
-
君だよ 君なんだよ 笑顔をくれた
是你啊 就是你啊 給了我笑容
-
涙も光るなら 流星になる
要是淚珠也會發光的話 那不正成了流星
-
傷付いたその手を もう離さないで
別放開那滿是傷痕的雙手
-
願いを込めた空に 明日が来るから
因為在那滿是願望的天空中 肯定存在著明天
-
導いてくれた 光は 君だよ つられて僕も 走り出した
指引我的那束光芒正是你啊 拉著我向前奔跑
-
知らぬ間に クロスし始めた ほら 今だ ここで 光るなら
在無人知曉時 開始有了交錯 你看 就是現在 在這裡成了光芒
-
君だよ 君なんだよ 教えてくれた 暗闇は終わるから
是你啊 就是你啊 告訴了我 黑暗終會結束
-
君だよ 君なんだよ 教えてくれた
是你啊 就是你啊 告訴了我
-
暗闇も光るなら 星空になる
要是黑暗也會發光的話 那不正成了星空
-
悲しみを笑顔に もう隠さないで
將悲傷化作笑靨 不要再故作隱藏
-
煌めくどんな星も 君を照らすから
因為天上那無數閃爍的繁星都將照亮著你
-
答えはいつでも 偶然? 必然?
答案隨時都會出現 那會是偶然? 還是必然?
-
いつか選んだ道こそ 運命になる
終有一日 選擇的那條道路將成為命運
-
握りしめたその希望も不安も
緊握在手中的希望也好不安也好
-
きっと二人を動かす 光になるから
定會成為推動我倆的那束光芒