站長
21,687

光るなら - Goose house

作詞
Goose house
作曲
Goose house
編曲
Goose house
發行日期
2014/11/19 ()

電視動畫《四月是你的謊言》(日語:四月は君の嘘)片頭曲。
中文翻譯轉自:http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2626985


中文翻譯轉自:http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2626985
歌詞
留言 0

ひかるなら

如果閃亮

Goose house


  • 雨上がりの虹も 凛と咲いた花も 色づき溢れ出す

    無論是雨後架起的虹橋 還是凜然綻放的花朵 都滿溢著鮮豔的色彩

  • 茜色の空 仰ぐ君に あの日 恋に落ちた

    那一天令我墜入愛河的 正是仰望著紫紅色天空的你

  • 瞬間のドラマチック

    瞬間的戲劇性

  • フィルムの中の一コマも 消えないよ 心に刻むから

    在膠捲上一格 也像是不會消失地刻在我心底

  • 君だよ 君なんだよ 教えてくれた

    是你啊 就是你啊 告訴了我

  • 暗闇も光るなら 星空になる

    要是黑暗也會發光的話 那不正成了星空

  • 悲しみを笑顔に もう隠さないで

    將悲傷化作笑靨 不要再故作隱藏

  • 煌めくどんな星も 君を照らすから

    因為天上那無數閃爍的繁星都將照亮著你

  • 眠りも忘れて迎えた朝日が やたらと突き刺さる

    忘了睡眠迎來的朝日 刺得我滿身大汗

  • 低気圧運ぶ 頭痛だって 忘れる 君に会えば

    即便低氣壓帶來了頭痛 如果遇到忘記的你

  • 静寂はロマンティック

    那片沉默即是浪漫

  • 紅茶に溶けたシュガーのように 全身に巡るよ 君の声

    你的聲音 就像溶在紅茶裡的砂糖般 遍布我的身體

  • 君だよ 君なんだよ 笑顔をくれた

    是你啊 就是你啊 給了我笑容

  • 涙も光るなら 流星になる

    要是淚珠也會發光的話 那不正成了流星

  • 傷付いたその手を もう離さないで

    別放開那滿是傷痕的雙手

  • 願いを込めた空に 明日が来るから

    因為在那滿是願望的天空中 肯定存在著明天

  • 導いてくれた 光は 君だよ つられて僕も 走り出した

    指引我的那束光芒正是你啊 拉著我向前奔跑

  • 知らぬ間に クロスし始めた ほら 今だ ここで 光るなら

    在無人知曉時 開始有了交錯 你看 就是現在 在這裡成了光芒

  • 君だよ 君なんだよ 教えてくれた 暗闇は終わるから

    是你啊 就是你啊 告訴了我 黑暗終會結束

  • 君だよ 君なんだよ 教えてくれた

    是你啊 就是你啊 告訴了我

  • 暗闇も光るなら 星空になる

    要是黑暗也會發光的話 那不正成了星空

  • 悲しみを笑顔に もう隠さないで

    將悲傷化作笑靨 不要再故作隱藏

  • 煌めくどんな星も 君を照らすから

    因為天上那無數閃爍的繁星都將照亮著你

  • 答えはいつでも 偶然? 必然?

    答案隨時都會出現 那會是偶然? 還是必然?

  • いつか選んだ道こそ 運命になる

    終有一日 選擇的那條道路將成為命運

  • 握りしめたその希望も不安も

    緊握在手中的希望也好不安也好

  • きっと二人を動かす 光になるから

    定會成為推動我倆的那束光芒