ゆま

StarRingChild - Aimer

動畫【機動戰士鋼彈 UNICORN】ED7

歌:Aimer
作詞/作曲/編曲:澤野弘之

中文歌詞來源:http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2450765

歌詞
留言 0

StarRingChild

星輝之子

Aimer


  • Please hear me I will tell you

    請聽我說 我將會告訴你

  • Please sing to me I want hear your voice

    請你對著我唱 我想聽見你的歌聲

  • Please hear me I will tell you

    請側耳聽我說 我將對你細說

  • nanananana nanananana Starringchild…

    星輝之子的故事

  • 素直すなおければ さわれる

    將只要把筆記本坦然打開便能撫摸的新芽

  • 大人おとなびたセリフせりふかげかくした

    藏在大人道理的話語影中

  • 背伸せのびしてのぞいたまちれてる

    此時舒展身軀瞥見的城市 卻在恐懼中搖晃

  • とおざかるあの約束やくそく

    漸漸遠去的 那天的約定也好

  • 色褪いろあせてしまえばすりえられる

    褪了色的話便能隨意塗改

  • 本当ほんとううそぜたつよがりは

    逞強混雜著真心與謊言

  • 見失みうしなったこえかくせない

    完全無法隱藏那自己已經無法發聲的事實

  • Star・Ring・Child

    如星光般閃爍微光的孩子啊

  • このふるえた鼓動こどうにぎれば おとらせる

    只要仔細感受那份顫抖 便能喚醒你的心跳

  • まだちいさいかったころえがすべてに

    在那樣的恐懼裡 正如仍然年幼的自己所畫下的那些藍圖一樣

  • ノートのーとからはみ未来みらいがいた

    肯定也有著會從筆記本展翅高飛的未來

  • ザラざらついたひびきばかりえらんで

    總是挑到了佈滿塵埃的起音

  • みみまず ノイズのいずまたかぶせる

    耳鳴不曾止息 又深陷於噪音之中

  • ゆがんだまくはもう真意しんいひろえないまま

    扭曲了的耳膜與聽覺 至今 仍無法拎起聲音中的真意

  • よわさをわすれた足音あしおとリズムりずむ

    忘卻了懦弱的跫音 迴盪如旋律一般

  • 無垢むくあいさえかきしてゆく

    甚至抹滅了歌唱愛戀的無暇詞曲

  • えんじる意味いみはどこもブレぶれたまま

    就這麼持續演示著破綻百出的演出

  • 見失みうしなったせんつなげない

    迷失了的心也永遠無法相通

  • ちらかった星空ほしぞらているねがいが こわくえた

    那如星砂般散亂的無數願望 映在眼中卻充滿了恐懼

  • 臆病おくびょうかざった言葉ことばまわしても どこもかすらない

    即使真心喊出自己的脆弱試著反駁 那些願望 卻從來不曾缺損

  • Star・Ring・Child

    如星斗般閃耀的孩子啊

  • このふるえた身体からだもまだ おとらせる

    即使是這顫抖的身軀 仍然能發出聲音

  • あのちいさいかったころえがすべてに

    在這樣的顫抖之中 正如仍然年幼的自己所畫下的所有藍圖一樣

  • ノートのーとからはみねがいがいた

    肯定也有著會從筆記本中破窗而出的願望

  • らない子供達こどもたちおわらせなかった

    最後的最後 那些忘記繪畫的孩子們阻止了終焉

  • きにひろがるたから地図ちず

    畫下的那些皆是隨自己喜愛而不斷延伸的藏寶圖

  • あの場所ばしょこたえなんて 欠片かけらさえいらなかった

    在藏寶的地方到底有些什麼 根本從來都不重要

  • いちびょうめた世界せかい

    這是個只有一秒鐘的世界啊

  • した 無邪気むじゃきいろは ぶつかりっても

    那些剛認識顏色而純真的色彩 即使覆蓋混合

  • げるおとわすれない

    卻都不會忘記畫上新顏色時的聲音

  • なぞられたこたえなんて ここに必要ひつようないから

    正因為那些已經被轉寫過的答案 在這裡並不需要

  • いちびょうえた世界せかいつぎ

    所以看著這僅有一秒鐘的世界 請畫下下一頁