レオ
1,932

wimp ft. Lil' Fang(from FAKY) - BACK-ON

(站長補充)中文翻譯轉自:http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2377342

歌詞
留言 0

wimp ft. Lil' Fang(from FAKY)

BACK-ON


  • 強がりの裏側に弱さを隠してた

    在逞強的背面隱藏著軟弱

  • 逃げないよ、これからは、、、

    不要逃避,從現在開始

  • もう一度あの空へ!!

    再一次飛向那片天空!!

  • 創り上げても壊して、また創って

    完成後破壞又再創造

  • 何百回もAgain and again!

    一次又一次重複數百次!

  • でも負ける痛みに慣れ過ぎてた

    卻對失敗的痛苦習以為常

  • 認められたくて、空回って

    想被認同,但只是空想

  • 強がり見せた所で

    總是讓你看到逞強的一面

  • それじゃ、自分が虚しくなるだけじゃない?

    那麼自己不就只是一副空殼?

  • uh 行こうか!it's time to wake up!

    上吧!是時候該清醒!

  • 目を醒ましな!強さは明確

    喚醒!明確的力量

  • forget the fear and doubt you gotta burn it up

    忘記恐懼和疑慮 你必須燒毀一切

  • 一か八かさ!明日も不確か。

    聽天由命!未來是不可預測的。

  • 運命なんて壊せ Fight for yourself!

    破壞命運 為你自己而戰!

  • めをそらすなFly again!

    不要移開目光 再一次飛翔!

  • 『強くなりたい!』と 願う事で

    想要變強的願望!

  • 震えてた羽は闇を切り裂いてく!

    驅使我展翅飛翔去劃破黑暗!

  • キミがいるから、もう恐くないよ。

    因為有你,我才不畏懼。

  • その手握って、もう一度あの空へ!!

    緊握那雙手,再一次飛向那片天空!!

  • 誰かの為になんて、1mmだって

    為什麼就連為了誰,1mm

  • 動いた事すらなかった。

    都無動於衷

  • でも、今は昨日までの僕じゃないんだ。

    但是現在的我並不是昨天的我

  • 戦ってる僕らを戦わない人達は笑うけど

    雖然不戰鬥的人們嘲笑在戰鬥的我們

  • それじゃ、今までと1mmも変わらないんじゃない?

    那麼現在豈和不變的1mm哪有什麼不同?

  • Are you ready for the battle to the next stage!

    你準備好奮戰到下個舞台嗎!

  • 手を伸ばして、掴みとるのさチカラをEveryday!

    伸出手,抓住每日的力量

  • Up side down! 常識なんて blast out!!

    顛覆!炸毀常識!!

  • 誰も追いつけないスピードで right now!

    就以任何人都追趕不到的速度出發!

  • 何度だって飛べるwith the follow wind

    無論幾次都能跟著風起飛

  • 目をそらすなFly again!!

    不要移開目光,再一次飛翔!!

  • 『弱さだってキミの強さ』と

    軟弱也是你的力量

  • 教えてくれたから僕はまた立ち上がれた!

    這是你教會我的,所以我還能重新振作!

  • キミの為なら、どんな痛みも

    為了你的話,不管是怎麼樣的痛苦

  • 越えてここから、もう一度あの空へ!

    也能從這裡越過,再一次飛向那片天空!

  • ただNo way! なんて

    沒有辦法!為什麼

  • 吐き捨てたとこで

    只要吐出一切

  • それでOkay!なんて

    那樣就好!為什麼

  • 世界じゃなくてそれでも…

    又不是世界,即使如此…

  • 『強くなりたい!』と 願う事で

    想要變強的願望!

  • 震えてた羽は闇を切り裂いてく!

    驅使我展翅飛翔去劃破黑暗!

  • キミがいるから、もう恐くないよ。

    因為有你,我才不畏懼。

  • その手握って

    緊握那雙手

  • 『弱さだってキミの強さ』と

    軟弱也是你的力量

  • 教えてくれたから僕はまた立ち上がれた!

    這是你教會我的,所以我還能重新振作!

  • キミの為なら、どんな痛みも

    為了你的話,不管是怎麼樣的痛苦

  • 越えてここから、もう一度あの空へ!

    也能從這裡越過,再一次飛向那片天空!