Mirror
安田レイ
tanpopo
Mirror
安田 レイ
-
月明 かり流 れ込 んで影 を並 べた皎潔月光的照耀 投射出排排身影
-
鏡 に映 る世界 はモノクロ 鏡中相映的世界 黑白慘淡
-
寄 り添 う心 と心 重 ねた記憶 彼此依偎的雙心 交織著記憶
-
リンク するキズナ と傷 が強 さをくれた相互連結著的羈絆與傷痛賜予了我堅強
-
キミ の為 に何 が出来 る?為了你我能夠做些什麼?
-
私 がここにいる理由 如今立於此地的理由
-
確 かなことは一 つ結 んだ約束 肯定只是為了 彼此允下的承諾
-
曇 りのない眼差 しを遮 るものは何 もないから這雙凜冽的雙瞳與視線 世上並無物能令其蒙蔽
-
近 くにいるよ いつも私 にだけ届 く声 我會在你身旁 一直以來如心電般的聲音
-
鏡 を覗 き込 んだキミ の微笑 む顔 が見 たいよ一眼窺探鏡中究竟 盼望能一睹你微笑的臉龐
-
ただ それだけでいい
只需 如此便心滿意足
-
互 いが抱 えた不安 打 ち明 けた夜 相互懷抱著不安 傾情相訴的夜晚
-
自分 のことのように頷 き合 ったね你就像感同身受般體諒並認同著我
-
たとえ
キミ が疑 っても那怕你使人產生了誤解
-
私 が信 じているから至少還有我相信著你
-
ずっとこれからも“
キミ の代 わりはいない”と未來漫長日子裡“你依然會是無可取代的唯一”
-
言葉 にできなくても その横顔 で伝 わるから就算有難言之隱 還是能從你的側臉明白一切
-
一人 じゃないよ ずっと胸 の奥 に響 く声 你並非是孤身一人 永遠響徹在心底的聲音
-
向 かい合 わせた素顔 今 キミ の頬 に手 を伸 ばすよ現在的我將手向著你的臉頰伸去 現在的我將手向著你的臉頰伸去
-
迷 い拭 ってあげたい希望能替你拭去迷惘
-
輝 きも涙 も まっすぐ映 すから無論光采或淚水 皆能映現而出
-
ふたりはいつだって ひとつになれる
彼此兩人一直都是 相知腹心相照如鏡
-
曇 りのない眼差 しを遮 るものは何 もないから這雙凜冽的雙瞳與視線 世上並無物能令其蒙蔽
-
近 くにいるよ いつも私 にだけ届 く声 我會在你身旁 一直以來如心電般的聲音
-
鏡 を覗 き込 んだキミ の微笑 む顔 が見 たいよ一眼窺探鏡中究竟 盼望能一睹你微笑的臉龐
-
ただ それだけでいい
只需 如此便心滿意足
-
キミ がいるだけでいい與你相隨相伴便已知足