アスター
初音ミク
喵微
アスター - 初音ミク
Music & Words & Illust & Movie:はるまきごはん
翻譯:Kei
譯者註:
「アスター」:Aster。星體。還有另一個意思是紫苑(一種花)。因為在PV裡有galaxy的字眼,所以認為星體這個意思比較適合就用了。
アスター
Aster(星體)
初音 ミク
初音未來
-
「…309へ
集合 …」ドクター が撃 たれたんだ「…往309號病房集合…」 Doctor(醫生)被射擊了
-
アンチ トロイ の契約 なんて遂行 されちゃいなかったAntitroy(反特洛伊)的契約什麼的 並未被執行
-
100
年前 のシティ ・ポップ がネオン 街 のテーマ ソング 100年前的City Hop是霓虹街的Theme Song(主題曲)
-
すっかりNPCと
私 たちだけになった完全只剩NPC和我們了
-
ネオン 管 の夢色 霓虹管的夢色
-
パパ とママ に気付 いてほしくて希望能被爸爸和媽媽察覺到
-
心配 ないよアスター 別擔心呀Aster(星體)
-
私 元気 なセブンティーン さ我是個充滿朝氣的17歲少年啊
-
この
街 に囚 われたネオン 被這城市 束縛的霓虹
-
つまりは
ファンタジー おとぎの話 總而言之就是Fantasy(幻想) 童話故事
-
ノンフィクション なのがたまにキズ さNonfiction(非虛構)正是美中不足的事啊
-
まぼろしの
ファンタジー 飽 きたらおしまい虛構的Fantasy(幻想) 若是膩了就結束了
-
夢 の見過 ぎに御注意 を請注意不要過度窺夢
-
作 り物 のワイヤー フレーム 虛擬故事的Wire Frame(線條框架)
-
特別 なプレゼンテイション 特別的Presentation(演講)
-
永遠 の甘 い夢 人 は何 にも見 えなくなった永恆的美夢 使人們漸漸變得什麼都看不見了
-
仕事 を持 ってママ と出会 ってお家 を買 って心 を買 って帶著工作與媽媽相遇 將房子買下將心買下
-
真 っ白 な身体 に植 え付 けられただけ然後將這些都植入空無一物(純白色的)的身體裡
-
不安定 な瞳 は不安定的 眼瞳
-
パパ とママ の笑顔 も忘 れる就連爸爸與媽媽的 笑容都忘記了
-
幻想 だったアスター 曾是幻想的Aster(星體)
-
全部 どうやら紛 い物 だ看來這全都是仿造品
-
誰一人 息 を呑 むネオン 獨自一人屏息的霓虹燈
-
ひとりの
ファンタジー 涙 はいらない獨自一人的Fantasy(幻想) 不需要眼淚
-
センセーション だけが私 なのだ只有Sensation(感覺)才是我啊
-
夢色 のファンタジー パパ は気付 けない夢色的Fantasy(幻想) 爸爸未能察覺到
-
これで
最後 の夜 になる這將成為最後之夜
-
壊 れたファンタジー 崩壞了的Fantasy(幻想)
-
壊 れたファンタジー 崩壞了的Fantasy(幻想)
-
さよなら
ファンタジー 孤独 な夢 も再見了Fantasy(幻想) 孤獨的夢亦是
-
ノンフィクション だから寂 しくなる正因為是Nonfiction(非虛構)才會感到孤獨
-
夢 もケ も同 じようで偽物 夢境和日常同樣都是假的
-
黄泉 の国 まで御注意 を在到達黃泉之前 要請多注意