南羽

サンキュ - ST☆RISH

うたの☆プリンスさまっ♪ マジLOVEレボリューションズ CD收錄取

翻譯轉載自:http://tieba.baidu.com/p/3692532366

歌詞
留言 0

サンキュさんきゅ

ST☆RISH


  • きみ微笑ほほえみが けるくらい「大好だいすき」なんだ

    比起哭泣還是「最喜歡」 你的微笑

  • すこしでもはなれていると

    只是稍微離開一下你身邊

  • 自分じぶんのどれだけがきみ出来できているかを

    就會浮現出你的身影

  • むねツンとつんとちょっとせつない いたみがおしえるよ

    胸口會突然刺痛的有點難過

  • 未来みらい地図ちずゆめ共鳴きょうめい(シンフォニーしんふぉにー)だって

    未來的地圖也追逐夢想共鳴(交響)著

  • きみつむゆめがなきゃきらめかないさ

    如果不是和你共同編織出來的夢想就不會閃閃發光

  • Miss you きっときみがいて

    Miss you一定是因為有你在

  • ぼくらははじめてST☆RISH

    我們初次所形成的ST☆RISH

  • 「いつもだけど…サンキュさんきゅ

    「一直以來都…謝謝你」

  • おな瞬間ときまれた奇跡きせき

    在同一瞬間所但誕生的奇蹟

  • 銀河ぎんがぶんいちきみ

    與「銀河分之一」的你

  • 出逢であえたBrightness

    相逢的Brightness

  • うたえて…

    變為了歌聲…

  • 年月ねんげつかさねるたび

    在不斷重複著的歲月中

  • 一日いちにちはやくてためいきをついてないかい?

    會不會有一天因為倒楣而歎息呢?

  • でもときえてるんじゃなく

    但是時間卻不會因此消失

  • ゆめをあっためてるんだ

    因為擁有著夢想啊

  • いろんなことがやわらかいおもになって わらいちゃったりたのしかったね

    各式各樣的事情都變為了柔和的回憶

  • いままでね ハッピーはっぴーでした

    至今為止能變得快樂

  • きみふくめST☆RISH

    包含著你的名字的ST☆RISH

  • 「いつもだけど…サンキュさんきゅ

    「一直以來都…謝謝你」

  • このおもいずっとわすれない

    這份想法永遠都不會忘記

  • ありきたりでゴメンごめん

    讓你孤身一人對不起

  • けるくらい「大好だいすき」なんだ

    就算哭泣也「最喜歡」你了

  • どこまでぼくらはとおくに…けるのかなあ?

    到底能到達多遠…能去得了嗎?

  • いつまでをはしゃぎい…けるのだろう?

    到底何時才能再次互相歡鬧…能做到的吧?

  • その笑顔えがお そのなみだ

    這份笑容這份眼淚

  • せてくれるかぎりST☆RISH

    你所能見到的ST☆RISH

  • 「ありがとう…Thank you for you」

    「謝謝你…Thank you for you」

  • いつもだけどありがとう…サンキュさんきゅ

    一直以來都謝謝你…Thank you

  • 銀河ぎんがぶんいちきみ

    與「銀河分之一」的你

  • 出逢であえたBrightness

    相逢的Brightness

  • うたえて…

    變為了歌聲…