ケイイ
1,493

青 - ヒトリエ

收錄於ヒトリエ 4th full album「HOWLS」

中文翻譯轉自:Alice/箱庭博物館
http://alicepika.blog.fc2.com/blog-entry-632.html
(內有完整訪談翻譯)

歌詞
留言 0

あお

ヒトひとリエりえ


  • 僕らの青はいつまでだって

    曾經相信我們的青色

  • 消えることなんてないって思ってた

    無論過了多久都不會消失

  • だから 僕らの恋がいつか終わって

    所以啊 即使我們的戀情有一天會結束

  • それでも残るものを信じるよ

    我相信也會留下些什麼

  • 「泣いていいかな」「笑っていいかな」

    「我可以哭嗎」「我可以笑嗎」

  • 何方にも征けず 不思議な表情(かお)になってさ

    卻兩邊都辦不到 變成了奇妙的表情呢

  • 僕ら、僕らの恋はいつか終わって

    我們啊、我們的戀情有一天會結束

  • それでも僕らが終わることはないだろう

    即使如此我們也不會結束的對吧

  • 馬鹿みたくあどけなく 変われないままでいいよ

    像個笨蛋 天真無邪 無法改變也沒關係喔

  • 嘘みたく嘘じゃない 僕らの唄を

    看似謊話 卻不是謊的 我們的歌啊

  • 焦がした色が、色が 誰を染めることも無くとも

    心焦的顏色、顏色啊 即使無法沾染上誰

  • 捨てられやしない 僕にはできない

    也沒有辦法捨棄 我的話做不到

  • 心なんて自分勝手だ

    是心它在自作主張啊

  • 飛ばした声が 夜の帳を下ろしてしまっても

    向前飛去的聲音 即使夜幕降下

  • ただの僕らのままここで 今、唄を歌うよ

    我們也會以原本的樣貌在這 在此刻、唱起歌的

  • ふとした拍子に 満たされぬ夜に

    在意想不到的瞬間 在還未滿足的夜晚

  • 軽口を叩いて歩いた帰り道に

    在開著玩笑走過的歸途

  • 今も僕らの恋は置いてけぼりだ

    現在那裡也遺落著我們的戀情

  • 今でも僕らの息はそこにあるんだ

    現在那裡也存在著我們的氣息

  • あえて言うなら なんて言うかな

    硬要說些什麼的話 應該要說些什麼呢

  • 恥ずかしがってさ 目を伏せていた僕ら

    那時害臊的 低垂視線的我們

  • いつか 僕らが青を塗り潰したって

    即使有一天 我們會將青色塗抹覆蓋

  • それでも僕らをやめることはないだろう

    也不會放棄維持我們的對吧

  • くだらなく つまらない 継ぎ接ぎの唄でいいよ

    無關緊要的 無聊瑣碎的 東拼西湊的歌就好了喔

  • 誰にも似合うことはない 形をしているだろう

    那會是有著不相稱其他人的樣貌的歌對吧

  • 燃やした色が放つ 光にも似た明日の匂い

    燃燒的顏色放射出 宛如光束的明日氣味

  • 言葉にならないことばかりだね

    全都是些無法訴諸話語的東西呢

  • わかりきっているんだ、でも

    卻早就不言而喻了、不是嗎

  • あの夜の彼方 抱かれた空に溺れても、ああ

    在那夜的彼方 即使沉溺於環抱我們的天空、啊啊

  • 夢のまた夢だと僕らまた 笑っていいかな

    夢醒後還是夢 我們可以這麼認為 繼續笑著嗎

  • くだらなく つまらない 継ぎ接ぎの唄でいいよ

    無關緊要的 無聊瑣碎的 東拼西湊的歌就好了喔

  • 誰にも似つかない あなたのままでいいよ

    不需要像任何人 你只要是你就好了喔

  • 馬鹿みたく不甲斐なく 頼りないままでいいよ

    像個笨蛋 沒有出息 不值得信賴也沒關係喔

  • 嘘みたい でも嘘じゃない 僕らを唄おう

    看似謊言 但卻不是謊 來唱出那樣的我們吧

  • 燃やした色が放つ 光にも似た明日の匂い

    燃燒的顏色放射出 宛如光束的明日氣味

  • 言葉にならないことばかりだね

    全都是些無法訴諸話語的東西呢

  • わかりきっているんだ、でも

    卻早就不言而喻了、不是嗎

  • あの夜の彼方 抱かれた空に溺れても

    在那夜的彼方 即使沉溺於環抱我們的天空

  • 忘れることの出来るはずもない

    也不可能會忘記的啊

  • 色を知ってしまったんだと

    因為已經確知了那顏色

  • 焦がした青が、青が 誰を染めることも無くとも

    心焦的青色、青色啊 即使無法沾染上誰

  • 捨てられやしない 僕にはできない

    也沒有辦法捨棄 我的話做不到

  • 心なんて自分勝手だ

    是心它在自作主張啊

  • 飛ばした色は今も 僕らの胸の中で燃えてる

    四處飛濺的顏色如今也 在我們的胸中燃燒著

  • そんな唄を歌うよ

    我會唱出那樣的歌喔